Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toch centraal staan » (Néerlandais → Français) :

Toch moet in het beleid terzake op de eerste plaats de gezondheid van de bevolking centraal staan.

Il faut toutefois que la santé de la population occupe une place centrale dans la politique en la matière.


Toch moet in het beleid terzake op de eerste plaats de gezondheid van de bevolking centraal staan.

Il faut toutefois que la santé de la population occupe une place centrale dans la politique en la matière.


Energie, milieu en transport moeten eveneens centraal staan. Toch mogen menselijke onderwerpen en binnenlandse veiligheid niet vergeten worden.

L'énergie, l'environnement et les transports doivent également y tenir une place centrale, sans pour autant oublier les thématiques touchant aux personnes et à la sécurité intérieure.


Toch zullen, zoals zowel David als Siwiec in hun verslag aanbevelen, onze gemeenschappelijke waarden democratie, de rechtsstaat en de eerbiediging van de mensenrechten voor alle partnerlanden centraal staan in het herziene nabuurschapsbeleid.

Néanmoins, comme le recommandent à la fois M. David et M. Siwiec dans leurs rapports, nos valeurs communes de démocratie, d’état de droit et de respect des droits de l’homme seront au cœur de la politique de voisinage révisée pour tous les pays partenaires.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte dames en heren, waarde collega’s, en ook een speciale groet voor de bezoekers van het Parlement, die meer aandacht voor dit debat hebben dan veel van onze collega’s, terwijl het hier toch gaat om een van de thema’s die de komende tien jaar in de Europese Unie centraal staan.

– (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais adresser mes félicitations toutes particulières aux visiteurs de notre Parlement qui ont suivi ce débat sur l’un des sujets clés de l’Union européenne pour ces dix prochaines années, plus attentivement et plus massivement que nombre de nos députés.


Deze twee zaken staan haaks op elkaar, maar toch stelt voorzitter Barroso ze beide centraal in zijn visie op de EU in de komende vijf jaar, waarin solidariteit de hoeksteen is van de Europese samenleving.

Ces deux aspects sont parfaitement incompatibles, et pourtant le président Barroso les regroupe au centre de sa vision de l’Union européenne pour les cinq prochaines années, avec la solidarité comme pierre angulaire de la société européenne.


In de 21 eeuw staan de echte mensen centraal, en toch is de Voorzitter van de Commissie vandaag niet hier om daarover te spreken.

Au 21 siècle, les gens, les vrais, seront au centre du débat, et pourtant le Président de la Commission n’est pas là aujourd’hui pour en parler.


Wij vinden het wetsvoorstel dat is aangepast door de Senaat beter omdat het tegemoet komt aan het bereiken van de doelstelling om meer autopsies te laten uitvoeren, terwijl de ouders toch centraal staan.

La proposition adaptée par le Sénat est meilleure car elle permet d'atteindre l'objectif - un plus grand nombre d'autopsies - tout en gardant les parents au centre des préoccupations.


Ik ben blij dat Belgacom veel inspanningen doet, zoals steun voor de paralympics, maar de klant zou toch centraal moeten staan, en in dit geval houdt Belgacom geen rekening met zijn wensen.

Je suis contente que Belgacom fournisse beaucoup d'efforts et soutienne les paralympics mais c'est le client qui doit être au centre de ses préoccupations, et dans ce dossier, Belgacom ne tient aucunement compte de ses souhaits.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toch centraal staan' ->

Date index: 2021-09-03
w