Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beneden pari staan
File staan
Garant staan
Gedesorganiseerde schizofrenie
Hebefrenie
In de file staan
Kan gaan staan vanuit zithouding
Neventerm
Onder pari staan
Pilo-erectie
Rechtop gaan staan van lichaamsharen
Staan onder

Traduction de «eeuw staan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beneden pari staan | onder pari staan

être au-dessous du pair | faire perte


file staan | in de file staan

faire la queue | prendre la file




pilo-erectie | rechtop gaan staan van lichaamsharen

piloérection | érection du/des poil(s)


verlof om mindervaliden en zieken te vergezellen en bij te staan

congé pour accompagner et assister des handicapés et des malades




Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]


kan gaan staan vanuit zithouding

capable de se mettre debout d'une position assise


Omschrijving: Een vorm van schizofrenie waarbij affectieve veranderingen op de voorgrond staan, wanen en hallucinaties vluchtig en fragmentarisch zijn, gedrag onverantwoordelijk en onvoorspelbaar is en maniërismen veel voorkomen. Het affect is vlak en inadequaat. Het denken is ongeorganiseerd en de spraak onsamenhangend. Er bestaat een neiging tot sociale afzondering. Doorgaans is de prognose slecht wegens de snelle ontwikkeling van 'negatieve' symptomen, voornamelijk vervlakking van het affect en verlies van wilskracht. Hebefrenie dient gewoonlijk slechts gediagnosticeerd te worden bij adolescenten of jonge volwassenen. | Neventerm: | g ...[+++]

Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic ...[+++]


symposium over de culturele Europees-Arabische betrekkingen aan de vooravond van de 21e eeuw

symposium sur les relations culturelles euro-arabes au seuil du vingt et unième siècle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We staan aan het begin van een eeuw die in belangrijke mate beïnvloed gaat worden door de manier waarop we met onze oceanen en de daarin aanwezige bronnen omgaan en daarom is het belangrijk dat we concrete stappen ondernemen om onze kennis van de zeeën uit te breiden en aan nieuwe technologische ontwikkelingen te werken, zodat we het economisch potentieel van onze mariene wateren op een duurzame manier kunnen ontwikkelen.

Nous entrons dans un siècle qui sera largement déterminé par notre capacité de gérer nos océans et leurs ressources. C’est pourquoi, il est important de prendre des mesures concrètes pour améliorer notre compréhension des mers et faire progresser la technologie, afin de pouvoir en réaliser le potentiel économique de manière durable.


De eerste tien jaar van deze eeuw hadden vooral in het teken moeten staan van het veiligstellen van ons sociaal-economisch model. Dat in voorbereiding op de vergrijzingsgolf na 2010 en op een wereldeconomie met een moordende concurrentie en wellicht permanent hoge olieprijzen.

Les 10 premières années de ce siècle auraient dû être placées surtout sous le signe de la sauvegarde de notre modèle socio-économique, de manière à nous préparer à la vague de vieillissement après 2010 et à une économie mondiale caractérisée par une concurrence assassine et sans doute des prix pétroliers élevés en permanence.


Indien deze politiekorpsen, waaraan sedert 200 jaar weinig gesleuteld werd, enerzijds de enige politiediensten zijn die nog onder de rechtstreekse dagelijkse controle staan van de lokale politieke autoriteiten, en aldusdanig een waarborg betekenen voor de democratie, is het anderzijds niet minder waar dat hun werking aangepast dient te worden aan de huidige situatie (einde van de 20e eeuw) om een efficiëntere werking te bewerkstelligen ten dienste van de burger en het land.

Si cette structure policière, peu modifiée depuis 200 ans, est toujours aujourd'hui la seule police contrôlée au quotidien par le pouvoir politique, donc garantie de la démocratie, il n'en est pas moins vrai que son fonctionnement doit être adapté à cette fin du XX siècle afin de la rendre plus efficace, et ce au service du citoyen et du pays.


Het is dan ook niet verwonderlijk dat op de vooravond van de 21ste eeuw de rechten van het kind in een dynamische opvatting van de mensenrechten centraal staan, waardoor een verdere uitvoering en toepassing van het Verdrag heden ontegensprekelijk in een stroomversnelling is geraakt.

Rien d'étonnant, dès lors, à ce que, la veille du XXI siècle, les droits de l'enfant se trouvent au centre d'une conception dynamique des droits de l'homme, ce qui aujourd'hui a pour résultat incontestable d'accélérer l'exécution et l'application de la convention.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij staan hier nog steeds voor hetzelfde proces zoals in de 19e eeuw, argumenteren, toelichten en verantwoorden voor alle burgers, zoals dat ook het geval was voor het toekennen van het stemrecht aan de vrouwen.

Nous assistons au même processus : argumenter, expliquer, justifier, comme ce fut le cas au 19 siècle pour l'ensemble des citoyens et surtout comme ce fut le cas pour l'octroi du droit de vote aux femmes.


Met de democratisering eind 19de en begin 20ste eeuw, kwam de positie van deze Senaat op de helling te staan.

La démocratisation qui a eu lieu à la fin du XIX siècle et au début du XX a mis la position du Sénat en péril.


In de 21 eeuw staan de echte mensen centraal, en toch is de Voorzitter van de Commissie vandaag niet hier om daarover te spreken.

Au 21 siècle, les gens, les vrais, seront au centre du débat, et pourtant le Président de la Commission n’est pas là aujourd’hui pour en parler.


Scholen van de 21ste eeuw staan voor een dubbele uitdaging: ze moeten enerzijds de onderwijsrichtlijnen respecteren die door de nationale regeringen zijn vastgesteld en worden anderzijds verondersteld de doelstellingen te helpen bereiken zoals beschreven in de strategie van Lissabon, het essentiële strategische document van de EU dat tot doel heeft het concurrentievermogen van Europa te vergroten.

Les écoles du 21 siècle ont un double défi à relever: elles doivent se conformer aux orientations politiques établies par les gouvernements nationaux en matière d'enseignement, d'une part, et contribuer à la réalisation des objectifs exposés dans le document stratégique essentiel de l'Union européenne qu'est la stratégie de Lisbonne, dont le but est d'accroître la compétitivité de l'Europe, d'autre part.


M. overwegende dat de Commissie in haar mededeling van 3 maart 2010 getiteld „Europa 2020: Een strategie voor slimme, duurzame en inclusieve groei” (COM(2010) 2020) verwijst naar de ontbrekende schakels en knelpunten die de totstandbrenging van een interne markt voor de 21e eeuw in de weg staan, en het volgende vaststelt: „De interne markt moet toegankelijker worden gemaakt voor KMO's.

M. considérant que dans sa communication du 3 mars 2010, intitulée «Europe 2020: Une stratégie pour une croissance intelligente, durable et inclusive» (COM(2010)2020), la Commission, en évoquant les chaînons manquants et les blocages qui entravent la réalisation d'un marché unique pour le XXI siècle, a déclaré ce qui suit: «L'accès des PME au marché unique doit être amélioré.


M. overwegende dat de Commissie in haar mededeling van 3 maart 2010 getiteld 'Europa 2020: Een strategie voor slimme, duurzame en inclusieve groei' (COM(2010) 2020) verwijst naar de ontbrekende schakels en knelpunten die de totstandbrenging van een interne markt voor de 21e eeuw in de weg staan, en het volgende vaststelt: "De interne markt moet toegankelijker worden gemaakt voor het MKB.

M. considérant que dans sa communication du 3 mars 2010, intitulée "Europe 2020: Une stratégie pour une croissance intelligente, durable et inclusive" (COM(2010)2020), la Commission, en évoquant les chaînons manquants et les blocages qui entravent la réalisation d'un marché unique pour le XXI siècle, a déclaré ce qui suit: "L’accès des PME au marché unique doit être amélioré.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eeuw staan' ->

Date index: 2024-10-01
w