Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "centraal staan toch " (Nederlands → Frans) :

Energie, milieu en transport moeten eveneens centraal staan. Toch mogen menselijke onderwerpen en binnenlandse veiligheid niet vergeten worden.

L'énergie, l'environnement et les transports doivent également y tenir une place centrale, sans pour autant oublier les thématiques touchant aux personnes et à la sécurité intérieure.


Toch moet in het beleid terzake op de eerste plaats de gezondheid van de bevolking centraal staan.

Il faut toutefois que la santé de la population occupe une place centrale dans la politique en la matière.


Toch moet in het beleid terzake op de eerste plaats de gezondheid van de bevolking centraal staan.

Il faut toutefois que la santé de la population occupe une place centrale dans la politique en la matière.


Toch zullen, zoals zowel David als Siwiec in hun verslag aanbevelen, onze gemeenschappelijke waarden democratie, de rechtsstaat en de eerbiediging van de mensenrechten voor alle partnerlanden centraal staan in het herziene nabuurschapsbeleid.

Néanmoins, comme le recommandent à la fois M. David et M. Siwiec dans leurs rapports, nos valeurs communes de démocratie, d’état de droit et de respect des droits de l’homme seront au cœur de la politique de voisinage révisée pour tous les pays partenaires.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte dames en heren, waarde collega’s, en ook een speciale groet voor de bezoekers van het Parlement, die meer aandacht voor dit debat hebben dan veel van onze collega’s, terwijl het hier toch gaat om een van de thema’s die de komende tien jaar in de Europese Unie centraal staan.

– (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais adresser mes félicitations toutes particulières aux visiteurs de notre Parlement qui ont suivi ce débat sur l’un des sujets clés de l’Union européenne pour ces dix prochaines années, plus attentivement et plus massivement que nombre de nos députés.


In de 21 eeuw staan de echte mensen centraal, en toch is de Voorzitter van de Commissie vandaag niet hier om daarover te spreken.

Au 21 siècle, les gens, les vrais, seront au centre du débat, et pourtant le Président de la Commission n’est pas là aujourd’hui pour en parler.


Deze twee zaken staan haaks op elkaar, maar toch stelt voorzitter Barroso ze beide centraal in zijn visie op de EU in de komende vijf jaar, waarin solidariteit de hoeksteen is van de Europese samenleving.

Ces deux aspects sont parfaitement incompatibles, et pourtant le président Barroso les regroupe au centre de sa vision de l’Union européenne pour les cinq prochaines années, avec la solidarité comme pierre angulaire de la société européenne.


Wij vinden het wetsvoorstel dat is aangepast door de Senaat beter omdat het tegemoet komt aan het bereiken van de doelstelling om meer autopsies te laten uitvoeren, terwijl de ouders toch centraal staan.

La proposition adaptée par le Sénat est meilleure car elle permet d'atteindre l'objectif - un plus grand nombre d'autopsies - tout en gardant les parents au centre des préoccupations.


De crisis in de Centraal-Afrikaanse Republiek lijkt de debatten te overheersen. Toch staan er verschillende cruciale punten op de agenda van de top, zoals de voedselzekerheid, de uitwerking van een gemeenschappelijk standpunt voor de ontwikkelingsdoelstellingen na 2015, de immigratie en de spanningen rond het Internationaal Strafhof.

Alors que la crise en République centrafricaine semble monopoliser les débats, de nombreux aspects cruciaux figurent à l'ordre du jour de ce sommet : la sécurité alimentaire, l'élaboration d'une position commune autour des objectifs de développement post-2015, l'immigration, les tensions concernant la CPI. ..




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'centraal staan toch' ->

Date index: 2020-12-28
w