Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toch belangrijk moeten » (Néerlandais → Français) :

Als de in deze omstandigheden behandelde vragen niet dringend zijn, maar toch belangrijk, moeten ze ter onderzoek worden voorgelegd aan de Raad op zijn volgende zitting.

Si les questions étudiées dans de telles circonstances ne sont pas urgentes mais néanmoins importante, elles doivent être soumises à l'examen du Conseil à sa prochaine session.


Als de in deze omstandigheden behandelde kwesties niet dringend zijn, maar toch belangrijk, moeten ze ter onderzoek worden voorgelegd aan de Raad op zijn volgende zitting.

Si les questions étudiées dans de telles circonstances ne sont pas urgentes mais néanmoins importantes, elles doivent être soumises à l'examen du Conseil à sa session suivante.


Als de in deze omstandigheden behandelde kwesties niet dringend zijn, maar toch belangrijk, moeten ze ter onderzoek worden voorgelegd aan de Raad op zijn volgende zitting.

Si les questions étudiées dans de telles circonstances ne sont pas urgentes mais néanmoins importantes, elles doivent être soumises à l'examen du Conseil à sa session suivante.


Als de in deze omstandigheden behandelde vragen niet dringend zijn, maar toch belangrijk, moeten ze ter onderzoek worden voorgelegd aan de Raad op zijn volgende zitting.

Si les questions étudiées dans de telles circonstances ne sont pas urgentes mais néanmoins importante, elles doivent être soumises à l'examen du Conseil à sa prochaine session.


Al is die wetgeving een belangrijke stap vooruit voor de financiële stabiliteit in België, toch zijn er nog problemen in dat verband waarover België een wetgevend initiatief zou moeten nemen.

Même si cette législation est une importante avancée pour la stabilité financière de la Belgique, il y a encore des problématiques touchant à ces matières sur lesquelles la Belgique aurait intérêt à légiférer.


De mogelijkheid voor de betaalde sportbeoefenaars om vroegtijdig hun aanvullend pensioenkapitaal af te kopen tegen een gunstig fiscaal regime is dan weer verantwoord door het feit dat zij op een bepaalde maar toch nog vrij jonge leeftijd doorgaans fysiek niet meer in staat zijn hun beroepsactiviteit uit te oefenen en zij een andere activiteit moeten aanvangen waarvoor ze in de regel een belangrijk beginkapitaal nodig hebben.

La possibilité pour les sportifs rémunérés de racheter anticipativement leur capital de pension complémentaire tout en bénéficiant d'un régime fiscal avantageux, est par ailleurs justifiée par le fait qu'à un certain âge, bien qu'encore relativement jeunes, ils ne sont le plus souvent physiquement plus à même d'exercer leur activité professionnelle et doivent entreprendre une autre activité pour laquelle, en règle générale, un important capital de départ leur est nécessaire.


In deze context zal preventie toch steeds belangrijker moeten worden: in de procedures voor rampenbeheer zal dus meer aandacht moeten worden besteed aan de preventiefase.

C’est dans ce contexte que la prévention devra acquérir une importance sociale croissante, en devenant une étape de plus en plus essentielle du cycle de gestion de catastrophes.


Het is jammer dat dit op zichzelf toch belangrijke debat nu moeten afsluiten.

Il est dommage de devoir clôturer maintenant un débat pourtant important en soi.


F. overwegende dat het Parlement na de vierde Conferentie erkende dat in Buenos Aires op een onopvallende maar toch belangrijke manier diplomatieke geschiedenis was gemaakt als het gaat om de diplomatie van de klimaatverandering, en is zeer verheugd over het opstellen van het actieplan van Buenos Aires en de toezeggingen daarvan inzake kwesties zoals billijkheid, rechten en de vaststelling van een wereldwijd plafond voor emissies; overwegende dat het ook zijn standpunt heeft herhaald dat de lasten van de vermindering moeten worden verdeeld op ...[+++]

F. considérant qu'à la suite de la COP4, le Parlement a reconnu que Buenos Aires avait marqué, dans une mesure faible mais cependant sensible, le début d'une diplomatie du changement climatique, et s'est vivement réjoui de l'émergence du plan d'action de Buenos Aires et des engagements qu'il contient en matière d'équité, de droits et de fixation d'un plafond global des émissions; qu'il a également rappelé que les charges de la réduction doivent être partagées en application des critères dictés tant par l'équité que par l'efficacité,


Ik deel helaas het pessimisme van de minister, maar het leek me toch belangrijk om vandaag hier opnieuw het signaal te geven dat de gebeurtenissen in Syrië onaanvaardbaar zijn en dat we alle middelen waarover we beschikken, in een zo ruim mogelijke consensus moeten blijven aanwenden om het geweld te stoppen.

Je partage malheureusement le pessimisme du ministre, mais il m'a quand même semblé important de renouveler aujourd'hui le signal que les événements en Syrie sont inacceptables et que nous devons continuer à utiliser tous les moyens dont nous disposons, dans un consensus aussi large que possible, pour mettre un terme à la violence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toch belangrijk moeten' ->

Date index: 2021-03-22
w