Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "steeds belangrijker moeten " (Nederlands → Frans) :

2. Is de minister het met mij eens dat de veiligheid en de gezondheid van de omwonenden en de veiligheid van de passagiers en bemanning van de opstijgende vliegtuigen steeds belangrijker moeten zijn dan de mogelijke capaciteit en de winst van de luchthaven zelf?

2. La ministre convient-elle que la sécurité et la santé des riverains ainsi que la sécurité des passagers et de l'équipage des avions qui décollent doivent toujours primer sur la capacité et le bénéfice de l'aéroport?


Er zijn nog steeds belangrijke hervormingen nodig om de interne markt te voltooien en er zou bijzondere aandacht besteed moeten worden aan: financiële dienstverlening, en dienstverlening in het algemeen, het REACH-voorstel, een gemeenschappelijke geconsolideerde vennootschapsbelasting en het gemeenschapsoctrooi.

Des réformes essentielles qui restent nécessaires pour réaliser le marché intérieur devraient faire l'objet d'une attention particulière: marchés des services financiers et des services en général, proposition REACH, une assiette consolidée commune pour l'impôt des sociétés, ainsi que le brevet communautaire.


Aangezien de ontwikkeling van GNSS-toepassingen steeds belangrijker wordt voor de exploitatie van EGNOS en Galileo, moeten de middelen van het zevende kaderprogramma worden gebruikt om onderzoek naar dergelijke toepassingen te blijven ondersteunen.

Alors que le développement des applications GNSS gagne en importance pour l'exploitation d'EGNOS et de Galileo, les ressources du 7e programme-cadre doivent être utilisées pour continuer à soutenir ces activités de recherche.


De vervangingen geven de titularis de kans ook zijn taken waar te nemen als werkgever (human resources wordt steeds belangrijker), de accountancy te superviseren (een zelfstandige moet permanent zijn cijfers en balansen checken), het kantoormanagement te voeren, nieuwe communicatietechnieken en computervaardigheden op te doen (bijvoorbeeld verwerking digitale foto's in processen-verbaal) en vooral moeten de vervangingen hem in de mogelijkheid stellen de stroom nieuwe wetgeving bij te houden, evenals de talrijke publicaties van rechtsp ...[+++]

Les remplacements permettent également au titulaire d'effectuer les tâches liées à sa qualité d'employeur (les ressources humaines occupent une place de plus en plus importante), de superviser la comptabilité (un travailleur indépendant doit assurer en permanence le suivi de ses chiffres et de ses bilans), d'assurer la gestion de son étude, d'acquérir de nouvelles techniques de communication et de nouvelles aptitudes en informatique (par exemple, l'intégration de photos numériques dans les procès-verbaux), mais ils doivent surtout lui permettre de se tenir au courant du flux de législations nouvelles, de suivre les nombreuses publication ...[+++]


De vervangingen geven de titularis de kans ook zijn taken waar te nemen als werkgever (human resources wordt steeds belangrijker), de accountancy te superviseren (een zelfstandige moet permanent zijn cijfers en balansen checken), het kantoormanagement te voeren, nieuwe communicatietechnieken en computervaardigheden op te doen (bijvoorbeeld verwerking digitale foto's in processen-verbaal) en vooral moeten de vervangingen hem in de mogelijkheid stellen de stroom nieuwe wetgeving bij te houden, evenals de talrijke publicaties van rechtsp ...[+++]

Les remplacements permettent également au titulaire d'effectuer les tâches liées à sa qualité d'employeur (les ressources humaines occupent une place de plus en plus importante), de superviser la comptabilité (un travailleur indépendant doit assurer en permanence le suivi de ses chiffres et de ses bilans), d'assurer la gestion de son étude, d'acquérir de nouvelles techniques de communication et de nouvelles aptitudes en informatique (par exemple, l'intégration de photos numériques dans les procès-verbaux), mais ils doivent surtout lui permettre de se tenir au courant du flux de législations nouvelles, de suivre les nombreuses publication ...[+++]


De multidisciplinaire aanpak wordt steeds belangrijker en in het belang van de patiënt moeten het overleg en de communicatie tussen de beroepsgroepen worden verbeterd.

L'approche multidisciplinaire prend de plus en plus d'importance et il est de l'intérêt du patient d'améliorer la concertation et la communication entre les groupes professionnels.


Gelet op de opmerking gemaakt door de minister van Binnenlandse Zaken dat niet steeds de politiezone waar de penitentiaire instelling gelegen is de last moeten dragen, is het gevraagde cijfermateriaal zeer belangrijk.

En d'autres termes, le recours à cette possibilité ne devrait-il pas, au contraire, être rendu plus malaisé? Eu égard à l'observation du ministre de l'Intérieur selon laquelle ce n'est pas toujours la zone de police où l'établissement pénitentiaire est situé qui doit supporter la charge, les chiffres demandés revêtent une grande importance.


Hoewel sommige lidstaten[90] belangstelling hebben om op nationaal niveau meer specifieke bepalingen inzake milieuclaims aan te nemen, wordt algemeen aanvaard dat een versnipperde benadering van dit steeds belangrijker wordende aspect van reclame in de EU zou moeten worden voorkomen.

En effet, même si certains États membres[90] souhaitent adopter des règles nationales plus précises sur les allégations environnementales, il est largement admis que le traitement que le législateur de l’Union réserve à cet aspect de plus en plus important de la publicité ne doit pas être contrarié par une fragmentation juridique.


In een onderling verbonden wereld waar immateriële technologieoverdrachten (ITT's)[6] steeds belangrijker zijn geworden ten opzichte van het fysieke verkeer van goederen, moeten uitvoercontroles dan ook 'online' opereren.

Les contrôles des exportations doivent donc s’appliquer «en ligne» dans le contexte d’un monde totalement interconnecté, où les transferts intangibles de technologie (TIT)[6] prennent de plus en plus d’importance par rapport aux mouvements physiques de biens.


De samenhang tussen de douanevoorschriften en de fiscale voorschriften op het gebied van de indirecte belastingen worden steeds belangrijker, want vaak bepalen de douanevoorschriften hoe intensief de fiscale controles toegepast moeten worden bij de invoer, de uitvoer en bij de zendingen binnen de Gemeenschap.

La cohérence entre les règles douanières et les règles de fiscalité indirecte devient de plus en plus importante, les règles douanières déterminant souvent l'intensité des contrôles fiscaux applicables à l'importation, à l'exportation et aux livraisons intra-communautaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steeds belangrijker moeten' ->

Date index: 2023-04-20
w