3. Op 25 juli 2004 werd de regeling inzake het adoptieverlof uitgebreid. a) Erkent u dat het niet gerechtvaardigd is dat adoptieouders omwille van vertragingen inzake de inschrijving van hun adoptiekind in het bevolkingsregister die niet aan henzelf te wijten is hiervan het slachtoffer worden en hun uitkering kwijtspelen of verminderd zien? b) Overweegt u een initiatief te nemen om Hoofdstuk II van Titel VIII van de wet van 1 maart 2007 retroactieve werking te verlenen en in werking te laten treden met ingang van 25 juli 2004? c) Zo ja, binnen welke timing?
3. Le système du congé d'adoption a été élargi le 25 juillet 2004. a) Admettez-vous qu'il est injustifiable que les parents adoptifs soient les victimes de retards qui ne leur sont pas imputables dans l'inscription de leur enfant adoptif au registre de la population et que, de ce fait, ils perdent ou voient diminuer leur allocation ? b) Envisagez-vous de prendre une initiative tendant à la rétroactivité du Chapitre II du Titre VIII de la loi du 1er mars 2007 de façon à faire entrer ce dernier en vigueur au 25 juillet 2004 ? c) Dans l'affirmative, quel calendrier avez-vous arrêté en la matière ?