Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdschema voorzien waarbinnen de veranderingen moeten plaatsvinden » (Néerlandais → Français) :

6) Is er een concreet tijdschema voorzien waarbinnen de veranderingen moeten plaatsvinden?

6) A-t-on fixé un calendrier pour la mise en œuvre de ces changements ?


2) Is er een concreet tijdschema voorzien waarbinnen de veranderingen moeten plaatsvinden?

2) Un calendrier concret est-il prévu pour les changements qui doivent intervenir ?


14) Is er een concreet tijdsschema voorzien waarbinnen de veranderingen moeten plaatsvinden?

14) Les modifications sont-elles assorties d'un calendrier concret ?


6) Is er een concreet tijdsschema waarbinnen de veranderingen moeten plaatsvinden?

6) Les modifications sont-elles assorties d'un calendrier concret ?


(46) Teneinde ervoor te zorgen dat deze verordening volgens eenvormige voorwaarden wordt uitgevoerd en discriminatie of oneerlijke concurrentie tussen landbouwers te vermijden, moeten aan de Commissie uitvoeringsbevoegdheden worden verleend wat betreft de vaststelling van de toestemming voor aanvullende nationale rechtstreekse betalingen voor Kroatië; de vaststelling van het bedrag dat in de speciale nationale reserve voor mijnenruimen in Kroatië moet worden opgenomen; d ...[+++]

(46) Afin d'assurer des conditions uniformes d'exécution du présent règlement et d'éviter toute concurrence déloyale ou toute discrimination entre agriculteurs, il convient de conférer des compétences d'exécution à la Commission en ce qui concerne: l'autorisation de paiements directs nationaux complémentaires pour la Croatie; la fixation du montant à inclure dans la réserve spéciale nationale pour le déminage pour la Croatie; la fixation du plafond national annuel pour le régime de paiement de base; l'adoption de règles relatives aux demandes d'attribution de droits au paiement; l'adoption de mesures relatives au reversement des droi ...[+++]


Kan de Raad, in aansluiting op de onlangs (26 en 27.2.2004) gehouden Voorzitterschapsconferentie inzake flexibiliteit en aanpassing aan veranderingen op de werkplek, de resultaten van deze gedachtewisselingen van opmerkingen voorzien - met name wat betreft de herstructurering, tegen de achtergrond van de onlangs afgeronde dialoog met de sociale partners en van het tijdschema op basis waarvan deze ...[+++]

À la suite de la récente Conférence de la présidence sur l’adaptabilité et l’ajustement au changement sur le lieu de travail (26 et 27.2.2004), le Conseil pourrait-il commenter les résultats de ces discussions, notamment en ce qui concerne la restructuration, dans le contexte du dialogue qui a été récemment conduit avec les partenaires sociaux, et le calendrier relatif à l’examen de ces questions dans le cadre de la future révision de la directive sur les travailleurs?


Kan u mij inlichten over de concretisering van die regeringsbeslissingen en in het voorkomende geval over de termijnen waarbinnen die veranderingen zouden moeten plaatsvinden ?

L'honorable ministre pourrait-il m'informer quant à la concrétisation de ces décisions gouvernementales et, le cas échéant, les délais dans lesquels ces changements devraient s'opérer ?


(5) Met het oog op de veranderingen in de constructie die bestaande ro-ro passagiersschepen eventueel moeten ondergaan om aan de specifieke stabiliteitsvereisten te voldoen, moet de invoering van die vereisten over een aantal jaren worden gespreid, teneinde de betrokken tak van industrie voldoende tijd te bieden om zich aan te passen; daartoe moet voor bestaande schepen in een tijdschema voor de geleidelijke invoering ...[+++]

(5) Compte tenu des modifications structurelles que les navires rouliers à passagers existants devront éventuellement subir pour respecter les prescriptions spécifiques de stabilité, l'application de ces prescriptions devrait être échelonnée sur plusieurs années, afin de donner aux entreprises un temps d'adaptation suffisant.


(24) Met het oog op de veranderingen in de constructie die bestaande ro-ro passagierschepen eventueel moeten ondergaan om aan de specifieke stabiliteitsvereisten te voldoen, moet de invoering van die vereisten over een aantal jaren worden gespreid, teneinde de betrokken tak van industrie voldoende tijd te bieden om zich aan te passen; daartoe moet voor bestaande schepen in een tijdschema voor de geleidelijke invoering ...[+++]

(24) Compte tenu des modifications structurelles que les navires rouliers à passagers existants devront éventuellement subir pour respecter les prescriptions spécifiques de stabilité, l'application de ces prescriptions devrait être échelonnée sur plusieurs années, afin de donner aux entreprises un temps d'adaptation suffisant.


(24) Met het oog op de veranderingen in de constructie die bestaande schepen eventueel moeten ondergaan om aan de specifieke stabiliteitsvereisten te voldoen, moet de invoering van die vereisten over een aantal jaren worden gespreid, teneinde de betrokken tak van industrie voldoende tijd te bieden om zich aan te passen; daartoe moet voor bestaande schepen in een tijdschema voor de geleidelijke invoering worden ...[+++]

(24) Compte tenu des modifications structurelles que les navires existants devront éventuellement subir pour respecter les prescriptions spécifiques de stabilité, l'application de ces prescriptions devrait être échelonnée sur plusieurs années, afin de donner aux entreprises un temps d'adaptation suffisant.


w