Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoorrading
Catalysator
Gemeenschappelijke voorziening
Geschatte maximumschade
In de vacature voorzien
Leverantie
Maximum te voorzien schade
Moeilijkheden bij de voorziening
Nota met opmerkingen
Residentiële voorziening voor bejaarden
Voorzien
Voorziening
Voorziening tegen vervuiling
Voorziening van collectief belang
Voorziening van openbare diensten
Waarschijnlijke maximumschade
Zekerheid van voorziening

Traduction de «opmerkingen voorzien » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Voorziening van collectief belang | Voorziening van openbare diensten

équipement d'intérêt collectif | équipement de service public




zekerheid van voorziening [ moeilijkheden bij de voorziening ]

sécurité d'approvisionnement [ difficulté d'approvisionnement ]


voorziening [ bevoorrading | leverantie ]

approvisionnement


gemeenschappelijke voorziening | gemeenschappelijke/communautaire voorziening

équipement collectif


Geschatte maximumschade | Maximum te voorzien schade | Waarschijnlijke maximumschade

sinistre maximum prévisible | SMP


Residentiële voorziening voor bejaarden

habitation pour personnes âgées






voorziening tegen vervuiling [ catalysator ]

dispositif antipollution [ dispositif anti-pollution | pot catalytique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarom doen ze het voorstel om de uitstap uit kernenergie uit te stellen, indien het Federaal agentschap voor nucleaire controle (FANC) geen opmerkingen heeft in verband met nucleaire veiligheid, zodat tijd kan worden gewonnen om in alternatieve productiecapaciteit te voorzien.

Elle propose dès lors de reporter la sortie du nucléaire, à condition que l'Agence fédérale de contrôle nucléaire (AFCN) ne formule aucune objection en termes de sûreté nucléaire. Ce report permettrait de gagner du temps et de prévoir ainsi une capacité de production de substitution.


Er wordt geen rekening gehouden met die opmerkingen; Overwegende dat het advies van "HIT" (Hainaut Ingénierie Technique, Provincie Henegouwen) op 22 januari 2015 aangevraagd is; dat laatstgenoemde op 7 maart 2015 een voorwaardelijk gunstig advies heeft uitgebracht; Overwegende dat de opmerkingen, voorwaarden en aanbevelingen de volgende zijn: - de risico's voor het buiten de oevers treden van de Leie dienen beperkt te worden; - het project moet voorzien in een voldoende opslagcapaciteit tussen regenachtige evenementen; - het wate ...[+++]

Il ne sera pas tenu compte de cette remarque ; Considérant que l'avis du HIT (Hainaut Ingénierie Technique, Province de Hainaut) a été sollicité en date du 22 janvier 2015, que celui-ci a remis un avis favorable sous conditions en date du 7 mars 2015 ; Considérant que les remarques, conditions et recommandations sont les suivantes : - il convient de restreindre les risques de débordement de la Lys ; - le projet doit prévoir une capacité de stockage suffisante entre évènements pluvieux ; - le volume d'eau doit tenir compte des surfaces imperméabilisées ; - le HIT précise le débit de fuite maximum à atteindre (30 litres/seconde) pour ...[+++]


Er wordt alles aan gedaan om alle betrokkenen maximaal te betrekken en te informeren, alsook, in de mate van het mogelijke, rekening te houden met hun opmerkingen en eventuele aanpassingen te voorzien.

Tout est mis en oeuvre pour associer et informer au maximum les personnes concernées, et pour, dans toute la mesure du possible, prendre en considération leurs observations et prévoir d'éventuelles adaptations .


Het is echter overdreven om dezelfde vereiste te stellen bij het proces-verbaal van vaststelling door een gerechtsdeurwaarder. Wanneer het proces-verbaal tegensprekelijk zou zijn, ondertekend door partijen en voorzien van alle opmerkingen van beide partijen, dan is de tussenkomst van een gerechtsdeurwaarder overbodig.

Si le procès-verbal était contradictoire, signé par les parties et pourvu de toutes les observations des deux parties, l'intervention d'un huissier de justice serait superflue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In antwoord op uw vraag, deel ik u mee dat ik aan het Rijksinstituut voor de Sociale Verzekeringen der Zelfstandigen (RSVZ) de opdracht gegeven heb te onderzoeken welke wijzigingen aangebracht moeten worden aan de in artikel 253 van de programmawet van 27 december 2006 voorziene wettelijke bepalingen, om zo tegemoet te komen aan de opmerkingen die het Rekenhof maakte in zijn audit over de fondsen van de sociale zekerheid.

En réponse à votre question, je vous informe que j'ai chargé l'Institut national d'assurances sociales pour les travailleurs indépendants (INASTI) d'examiner les adaptations à apporter aux dispositions légales prévues à l'article 253 de la loi-programme du 27 décembre 2006 afin de rencontrer les remarques émises par la Cour des Comptes dans son audit sur les fonds de la sécurité sociale.


In zijn 'Commentaar en opmerkingen bij de ontwerpen van staatsbegroting voor het begrotingsjaar 2011' stelt het Rekenhof onder meer het volgende: 'er is voorzien in een bedrag van 20,5 miljoen euro voor de rentelasten op korte termijn (8,6 miljoen euro in 2010). Die houden hoofdzakelijk verband met de thesaurieleningen die de RSZ-Globaal Beheer gedurende het hele jaar heeft onderschreven om aan zijn betalingsverplichtingen te kunnen voldoen; de RSZ-Globaal Beheer beschikt bij de Schatkist over een kredietlijn van 1,7 miljard euro en ...[+++]

Dans ses "Commentaires et observations sur les projets de budget de l'État pour l'année budgétaire 2011", la Cour des comptes relève notamment que: "un montant de 20,5 millions d'euros est prévu pour les charges d'intérêts à court terme (8,6 millions d'euros en 2010) relatives essentiellement aux emprunts de trésorerie souscrits tout au long de l'année par l'ONSS-gestion globale pour faire face à ses obligations de paiement; l'ONSS-gestion globale dispose d'une ligne de crédit de 1,7 milliard d'euros auprès de la Trésorerie et se finance en complément auprès d'un consortium bancaire; en 2010, l'ONSS-gestion globale a dû financer un max ...[+++]


Het Rekenhof vermeldt in zijn 'Commentaar en opmerkingen bij de ontwerpen van staatsbegroting voor het begrotingsjaar 2011' onder meer dat: "[...] er voorzien [is] in een bedrag van 20,5 miljoen euro voor de rentelasten op korte termijn (8,6 miljoen euro in 2010). Die houden hoofdzakelijk verband met de thesaurieleningen die de RSZ-Globaal Beheer gedurende het hele jaar heeft onderschreven om aan zijn betalingsverplichtingen te kunnen voldoen. De RSZ-Globaal Beheer beschikt bij de Schatkist over een kredietlijn van 1,7 miljard euro en ...[+++]

Dans ses "Commentaires et observations sur les projets de budget de l'état pour l'année budgétaire 2011", la Cour des comptes relève notamment que: "un montant de 20,5 millions d'euros est prévu pour les charges d'intérêts à court terme (8,6 millions d'euros en 2010) relatives essentiellement aux emprunts de trésorerie souscrits tout au long de l'année par l'ONSS-gestion globale pour faire face à ses obligations de paiement; l'ONSS-gestion globale dispose d'une ligne de crédit de 1,7 milliard d'euros auprès de la Trésorerie et se finance en complément auprès d'un consortium bancaire; en 2010, l'ONSS-gestion globale a dû financer un max ...[+++]


In dat kader kunnen twee opmerkingen geformuleerd worden, namelijk, enerzijds, dat deze verplichting om zich aan de criteria van de omzendbrief te houden een belasting betekent voor de ambtenaren, vooral omdat ze over het algemeen geen technische competentie bezitten om de offertes te vergelijken op basis van die criteria, en, anderzijds, dat de administraties beseffen dat er in geen enkele sanctie is voorzien ingeval de omzendbrief niet wordt nageleefd.

Deux remarques peuvent être faites ici, à savoir que, d'une part, cette obligation de recourir aux critères de la circulaire est pesante pour les fonctionnaires, surtout qu'ils n'ont généralement pas les compétences techniques pour comparer les offres qui entrent sur base de ces critères et que, d'autre part, les administrations savent qu'il n'y a aucune sanction en cas de non-respect de la circulaire.


België werd sedert januari 1995 genoodzaakt, voor het geheel van de fiscale wetgeving, dertien wijzigingen aan te brengen naar aanleiding van opmerkingen uitgaande van de Europese Commissie of van niet-nakomingsprocedures voor een staat zoals voorzien in artikel 226 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap.

Depuis janvier 1995, pour l'ensemble de la législation fiscale, la Belgique a été amenée à opérer treize fois des modifications, suite à des démarches émanant de la Commission européenne ou des procédures en manquement d'état prévues par l'article 226 du Traité instituant les Communautés européennes.


Er is een « feedback »-knop voorzien waarmee de internaut zijn opmerkingen kan overmaken aan de webmaster.

Un bouton « feedback » est prévu grâce auquel l'internaute peut transmettre ses remarques au webmaster.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opmerkingen voorzien' ->

Date index: 2022-02-03
w