Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdperk afgetrokken beroepsverliezen » (Néerlandais → Français) :

Vorige beroepsverliezen die werden geleden binnen een buitenlandse inrichting waarvan de winst wordt vrijgesteld of waarvan de belasting op de winst wordt verminderd krachtens een overeenkomst tot voorkoming van dubbele belasting en die door de vennootschap met betrekking tot een belastbaar tijdperk dat is aangevangen voor 1 januari 2020 werden in mindering gebracht op haar Belgische winst, worden afgetrokken van de winst die wordt vrijgesteld of waarv ...[+++]

Les pertes professionnelles antérieures qui ont été éprouvées dans un établissement étranger dont les bénéfices sont exonérés, ou dont l'impôt sur les bénéfices est réduit conformément à une convention préventive de la double imposition et que la société a porté en déduction de ses bénéfices belges relatifs à une période imposable qui a débuté avant le 1 janvier 2020, sont déduites des bénéfices qui sont exonérés ou pour lesquels l'impôt est réduit en application de cette convention, sauf si la société démontre que ces pertes n'ont pas été portées en déduction des bénéfices de cet établissement étranger.


De beroepsverliezen worden hierbij van de beroepsinkomsten van elk volgend belastbaar tijdperk afgetrokken (art. 78 WIB 1992).

Les pertes professionnelles sont, dans ce cas, déduites des revenus professionnels de chacune des périodes imposables suivantes (art. 78 CIR 1992).


De beroepsverliezen worden hierbij van de beroepsinkomsten van elk volgend belastbaar tijdperk afgetrokken (art. 78 WIB 1992).

Les pertes professionnelles sont, dans ce cas, déduites des revenus professionnels de chacune des périodes imposables suivantes (art. 78 CIR 1992).


Ingeval een vennootschap aan deze definitie beantwoordt, mogen de vorige beroepsverliezen in geen geval worden afgetrokken van de winst van het belastbare tijdperk (dat dus volgt op de referteperiode van drie jaar), noch van enig ander later belastbaar tijdperk.

Lorsqu'une société répond à cette définition, les pertes professionnelles antérieures ne peuvent en aucun cas être déduites des revenus professionnels de la période imposable (qui suit donc la période de référence de trois ans), ni d'aucune autre période imposable ultérieure.


Ingeval een vennootschap aan deze definitie beantwoordt, mogen de vorige beroepsverliezen in geen geval worden afgetrokken van de winst van het belastbare tijdperk (dat dus volgt op de referteperiode van drie jaar), noch van enig ander later belastbaar tijdperk.

Lorsqu'une société répond à cette définition, les pertes professionnelles antérieures ne peuvent en aucun cas être déduites des revenus professionnels de la période imposable (qui suit donc la période de référence de trois ans), ni d'aucune autre période imposable ultérieure.


Ingeval een vennootschap aan deze definitie beantwoordt, mogen de vorige beroepsverliezen in geen geval worden afgetrokken van de winst van het belastbare tijdperk (dat dus volgt op de referteperiode van drie jaar), noch van enig ander later belastbaar tijdperk.

Lorsqu'une société répond à cette définition, les pertes professionnelles antérieures ne peuvent en aucun cas être déduites des revenus professionnels de la période imposable (qui suit donc la période de référence de trois ans), ni d'aucune autre période imposable ultérieure.


« Art. 206. § 1. Vorige beroepsverliezen worden achtereenvolgens van de winst van elk volgende belastbare tijdperk afgetrokken.

« Art. 206. § 1. Les pertes professionnelles antérieures sont successivement déduites des revenus professionnels de chacune des périodes imposables suivantes.


Art. 120. § 1. Van de forfaitaire winst vastgesteld tijdens een belastbaar tijdperk aan de hand van artikel 119, kunnen de beroepsverliezen geleden in een andere divisie van de vennootschap van hetzelfde belastbare tijdperk worden afgetrokken voor zover en in de mate deze beroepsverliezen niet van de winst van enige andere divisie van de vennootschap kunnen worden afgetrokken.

Art. 120. § 1. Des bénéfices déterminés forfaitairement pendant une période imposable selon l'article 119, peuvent être déduites les pertes professionnelles subies durant la même période imposable par une autre division de la société pour autant et dans la mesure ou ces pertes professionnelles n'ont pu être déduit des bénéfices d'une quelconque autre division de la société.


Naar verluidt behouden de belastingadministraties het wettelijk recht om de werkelijkheid en het bedrag van de door een rechtspersoon aangevoerde en van de winst van een belastbaar tijdperk afgetrokken beroepsverliezen te betwisten zelfs wanneer zij voor één of meerdere vorige aanslagjaren het bestaan van die vennootschapsverliezen hebben aangenomen zoals toen ingeschreven onder de gecodeerde rubrieken 061, 236 en 238 van het aangifteformulier.

Il me revient que les administrations fiscales conservent le droit de contester la réalité et le montant des pertes professionnelles déclarées par un contribuable et déduites par celui-ci du bénéfice correspondant à une période imposable, même lorsque ces pertes, telles qu'inscrites sous les rubriques codées 061, 236 et 238 du formulaire de déclaration, ont été admises pendant plusieurs exercices antérieurs.


De tijdens het belastbaar tijdperk geleden beroepsverliezen kunnen afgetrokken worden van de inkomsten uit andere beroepsactiviteiten tijdens het belastbaar tijdperk, en in voorkomend geval van de volgende aanslagjaren.

Les pertes professionnelles éprouvées pendant la période imposable peuvent être déduites des revenus des autres activités professionnelles de la période imposable et, le cas échéant, des périodes imposables suivantes.


w