Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdens die discussie kwam echter » (Néerlandais → Français) :

10. Tijdens die discussie kwam echter geen duidelijk standpunt naar voren (14) : de rechtspraak die is aangehaald in verband met artikel 22bis — en die tot dan toe bijna onbestaand was — was niet doorslaggevend.

10. Nulle position tranchée n'émergea cependant au départ de cette controverse (14) : la jurisprudence intervenue à propos de l'article 22bis — jusqu'alors quasi-inexistante —, ne permettait pas de départager les deux thèses en présence.


Tijdens de hoorzittingen kwam echter duidelijk naar voor dat deze beperkte onderzoeksbevoegdheid, in combinatie met de zeer snelle behandeling, voor problemen zorgt.

Toutefois, il est apparu clairement lors des auditions que cette compétence d'instruction limitée, combinée à un traitement très rapide, provoque des problèmes.


Tijdens de hoorzittingen kwam echter duidelijk naar voor dat deze beperkte onderzoeksbevoegdheid, in combinatie met de zeer snelle behandeling, voor problemen zorgt.

Toutefois, il est apparu clairement lors des auditions que cette compétence d'instruction limitée, combinée à un traitement très rapide, provoque des problèmes.


Tijdens het debat is echter gebleken dat deze kwesties niets anders zijn dan een rookgordijn voor een andere discussie, namelijk die over de verdieping van de rampzalige en antidemocratische mechanismen van het zogenaamd "economisch bestuur" en de versterking van de wurggreep waarin burgers en landen zoals Portugal worden gehouden.

Cependant, il est clairement apparu au cours du débat que ces points ne sont rien de plus qu’un écran de fumée pour une autre discussion visant, elle, à enraciner les mécanismes désastreux et antidémocratiques de la soi-disant «gouvernance économique», et à resserrer l’étau sur des peuples et pays tels que le Portugal par exemple.


Dat kwam ook tot uitdrukking tijdens de discussies in het Parlement.

Ce climat s’est également reflété dans les délibérations du Parlement.


Uit discussies met kiezers kwam echter naar voren, dat verwacht wordt dat IFRS 8 juist een verbetering betekent van dit soort informatie.

Les discussions avec les citoyens révèlent toutefois qu'on s'attend davantage à ce que l'IFRS 8 améliore ce genre de divulgation.


De rol die de toezichthouders in de discussie hebben gespeeld stemt me echter tot nadenken. De toezichthouders hadden er al tijdens de discussie over “Bazel II” niet veel toe bijgedragen om op te helderen wat hun rol zou kunnen zijn bij de inkadering van de integratie van de financiële markten. Ik pleit zeer zeker niet voor een Europese toezichthouder, maar uit de opstelling van de toezichthouders in Europa is ...[+++]

Je ne dis absolument pas cela pour promouvoir la création d’un organe de supervision européen, mais la façon dont les autorités de supervision en Europe ont organisé les choses montre qu’elles ont avant tout pour objectif de délimiter clairement leurs frontières nationales. C’est pourquoi nous devrions, avec la Commission, prendre les devants au niveau européen et inviter ces autorités à engager un dialogue sur la question.


De Raad kwam echter opnieuw niet met een reactie op de oproep van het Parlement om verslag uit te brengen aan de plenaire vergadering over het EU-standpunt dat tijdens de zitting van de VN-Commissie werd ingenomen. De Raad kwam pas een jaar later terug naar het Parlement voor het debat over de voorbereiding van de 59 zitting van de VN-Commissie voor de mensenrechten.

Une fois de plus, le Conseil n'a pas réagi à la demande du Parlement de faire rapport en plénière sur la position de l'Union adoptée lors de la session de la Commission des droits de l'homme avant de se présenter à nouveau au Parlement pour le débat sur la préparation de la 59 session de la Commission des droits de l'homme, un an plus tard.


Tijdens de discussie kwam ook de uitbreiding van het stemrecht van Belgen in het buitenland bij de deelstaatverkiezingen aan bod.

Lors de la discussion, l'extension du droit de vote des Belges à l'étranger aux élections des entités fédérées a également été évoqué.


De concrete toepassing van de bepalingen van het verdrag van de zeegebieden kwam echter alleen tijdens het overleg tussen de minister van Noordzee, de heer Vande Lanotte, en de bevoegde ministers van de Vlaamse regering aan de orde.

Toutefois, l'application concrète des dispositions de la convention aux espaces marins belges n'a fait l'objet d'une concertation qu'entre le ministre de la Mer du Nord, M. Vande Lanotte, et les ministres compétents du gouvernement flamands.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens die discussie kwam echter' ->

Date index: 2022-10-11
w