Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdens de periode 1975-1995 " (Nederlands → Frans) :

Zoals uit onderstaande tabel blijkt is het aandeel van de langdurige werkloosheid in de totale werkloosheidsgraad tijdens de periode 1975-1995 gestegen van 35,9 % tot 64 %.

Il ressort du tableau ci-dessous que la part du chômage de longue durée par rapport au taux de chômage global a augmenté de 35,9 % à 64 % dans la période 1975-1995.


4. pleit voor verder onderzoek naar de verantwoordelijkheid van militaire leiders van alle betrokken partijen in het conflict tussen Bosnische Serviërs en moslims tijdens de periode 1992-1995 in Srebrenica;

4. demande la poursuite des enquêtes sur la responsabilité des chefs militaires de toutes les parties ayant pris part au conflit entre Serbes et musulmans de Bosnie de 1992 à 1995 à Srebrenica;


Vroeger reeds, onder meer tijdens de periode 1975-1985, heeft men op gezette tijden ingegrepen om de huurovereenkomsten via talloze uitzonderingswetten te verlengen.

Dans le passé déjà, notamment pendant la période 1975-1985, on était intervenu régulièrement par le biais de nombreuses lois d'exception pour proroger les baux.


Vroeger reeds, onder meer tijdens de periode 1975-1985, heeft men op gezette tijden ingegrepen om de huurovereenkomsten via talloze uitzonderingswetten te verlengen.

Dans le passé déjà, notamment pendant la période 1975-1985, on était intervenu régulièrement par le biais de nombreuses lois d'exception pour proroger les baux.


Tijdens de periode 1975-1985 werd de personeelsformatie van de gerechtelijke politie bij de parketten op haar beurt tweemaal uitgebreid.

Au cours de la période 1975-1985, la police judiciaire près les parquets connaît, à son tour, deux augmentations de son cadre.


Tijdens de periode 1975-1985 werden de personeelsformatie van de gerechtelijke politie bij de parketten op haar beurt tweemaal uitgebreid.

Au cours de la période 1975-1985, la police judiciaire près les parquets connaît, à son tour, deux extensions de son cadre.


Ik zal niet in details treden want ik heb slechts vijf minuten spreektijd gekregen, maar tijdens de gesprekken die ik in de periode van 1995 tot 2000 met de grootste monetaire deskundigen heb gevoerd, hebben allen hun bedenkingen geuit over de mogelijke invoering van de euro en de slagingskans daarvan.

Lors des conversations que j’ai eues avec les plus grands experts monétaires dans les années 1995-2000, ils étaient tous sceptiques sur la possibilité d’introduire et de réussir l’euro.


C. overwegende dat het bloedbad in Srebrenica de ergste massamoord sinds de Tweede Wereldoorlog is en het symbool van de wreedheid van de oorlog in Bosnië in de periode 1992-1995; zijn veroordeling uitsprekend over alle oorlogsmisdaden die tijdens de oorlog in Kroatië, Bosnië en Kosovo zijn begaan,

C. considérant que le massacre de Srebrenica constitue le pire épisode de tuerie que l'Europe ait connu depuis la seconde Guerre mondiale et le symbole de la brutalité de la guerre de Bosnie de 1992 à 1995, et condamnant tous les crimes de guerre commis durant les conflits en Croatie, en Bosnie et au Kosovo,


– gelet op de goedkeuring op 13 mei door de Algemene Vergadering van de VN van het plan tot instelling van een speciaal tribunaal voor in Cambodja begane oorlogsmisdaden teneinde de daders van misdaden tegen de menselijkheid tijdens het bewind van de Khmer Rouge in de periode 1975-1979 voor de rechter te brengen, dat nog goedgekeurd moet worden door het Cambodjaanse parlement na de verkiezingen van 27 juni,

— vu l'approbation par l'Assemblée générale de l'ONU, le 13 mai 2003, d'un plan visant la mise en place d'un tribunal spécial pour les auteurs des crimes contre l'humanité commis sous le régime khmer rouge, entre 1975 et 1979, plan en attente de l'approbation du parlement qui sera élu le 27 juillet 2003,


96. ondersteunt het standpunt dat voor elk der betrokken groepen producten productiequota/visserij moeten worden vastgesteld op basis van de historische productiecijfers tijdens een nader vast te stellen referentieperiode; verzoekt de kandidaatlanden om informatie te verstrekken over de corresponderende hoeveelheden voor de periode 1995-1999;

96. soutient la position consistant à déterminer le niveau des quotas de production/pêcherie pour chaque groupe de produits concernés sur la base des chiffres de production historique durant une période de référence à définir, et invite les pays candidats à fournir des informations sur les quantités correspondantes pour la période 1995-1999;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens de periode 1975-1995' ->

Date index: 2022-10-07
w