Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artilleriegranaat
Bom
Brisantbom
Decorelementen beheren tijdens repetities
Eigen wapens
Elementen van een set beheren tijdens repetities
Europees Jaar voor permanente educatie
Europees jaar voor levenslang leren
Explosie
Frenulum
Gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties
Geleid projectiel
Gering
Granaat
Grendel van geweer
Huid
Labia
Lage deel van vagina
Landmijn
Mijn NNOtijdens oorlogshandelingen
Mortiergranaat
Munitie voor oorlogsgebruik
Onopzettelijke explosie van
Oppervlakken beschermen tijdens het bouwen
Oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen
Oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen
PIFWC
Periurethraal weefsel
Raket
Scenische elementen beheren tijdens repetities
Scherven van
Sluitstuk van kanon
Tijdens bevalling
Tijdens oorlogshandelingen
Vulva
Wegens oorlogsmisdaden aangeklaagd persoon

Traduction de «oorlogsmisdaden die tijdens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
brisantbom (scherven)tijdens oorlogshandelingen | explosie (van) | artilleriegranaat | tijdens oorlogshandelingen | explosie (van) | grendel van geweer | tijdens oorlogshandelingen | explosie (van) | mortiergranaat | tijdens oorlogshandelingen | explosie (van) | sluitstuk van kanon | tijdens oorlogshandelingen | mijn NNOtijdens oorlogshandelingen | onopzettelijke explosie van | eigen wapens | tijdens oorlogshandelingen | onopzettelijke explosie van | munitie voor oorlogsgebruik | tijdens ...[+++]

Bombe anti-personnel (éclats) | Explosion (de):canon | grenade | obus d'artillerie | obus de mortier | Explosion accidentelle de:munitions de guerre | armes de la victime | Fragments de:bombe | grenade | mine terrestre | missile téléguidé | obus | obus d'artillerie | roquette | schrapnell | Mine SAI | au cours de fait de guerre


elementen van een set beheren tijdens repetities | decorelementen beheren tijdens repetities | scenische elementen beheren tijdens repetities

gérer des éléments scéniques pendant une répétition


oppervlakken beschermen tijdens het bouwen | oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen | oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen

protéger des surfaces lors de travaux de construction


gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties | gedrag van passagiers tijdens noodsituaties helpen controleren | gedrag van reizigers tijdens noodsituaties onder controle houden

aider à contrôler le comportement des passagers dans les situations d'urgence


perineale laceratie, ruptuur of scheur (van) | frenulum | tijdens bevalling | perineale laceratie, ruptuur of scheur (van) | gering | tijdens bevalling | perineale laceratie, ruptuur of scheur (van) | huid | tijdens bevalling | perineale laceratie, ruptuur of scheur (van) | labia | tijdens bevalling | perineale laceratie, ruptuur of scheur (van) | lage deel van vagina | tijdens bevalling | perineale laceratie, ruptuur of scheur (van) | periurethraal weefsel | tijdens bevalling | perineale laceratie, ruptuur of scheur (van) | vulva | t ...[+++]

Déchirure ou rupture périnéale (intéressant):fourchette | légère | lèvres | peau | vagin | vulve | au cours de l'accouchement


wegens oorlogsmisdaden aangeklaagd persoon | PIFWC [Abbr.]

personne inculpée de crimes de guerre


Verdrag betreffende de niet-toepasselijkheid van verjaring terzake van oorlogsmisdrijven en misdrijven tegen de menselijkheid | Verdrag nopens de niet-toepasselijkheid van bij de wet voorziene verjaringstermijnen ten aanzien van oorlogsmisdaden en misdaden tegen de mensheid

Convention sur l'imprescriptibilité des crimes contre l'humanité et des crimes de guerre | Convention sur l'imprescriptibilité des crimes de guerre et des crimes contre l'humanité


aspiratie van maaginhoud of -secreties NNOdoor anesthesie tijdens zwangerschap | aspiratiepneumoniedoor anesthesie tijdens zwangerschap | compressie-atelectase van longdoor anesthesie tijdens zwangerschap | syndroom van Mendelsondoor anesthesie tijdens zwangerschap

Collapsus pulmonaire par compression | Inhalation du contenu ou de sécrétions gastrique(s) SAI | Pneumopathie par aspiration | Syndrome de Mendelson | dû (due) à une anesthésie au cours de la grossesse


Europees jaar voor levenslang leren | Europees Jaar voor onderwijs en opleiding tijdens de gehele loop van het leven | Europees jaar voor onderwijs en scholing tijdens het gehele leven | Europees Jaar voor permanente educatie

Année européenne de l'éducation et de la formation tout au long de la vie


coördinator inzake veiligheid en gezondheid tijdens de uitwerkingsfase van het ontwerp van het bouwwerk

coordinateur en matière de sécurité et de santé pendant l'élaboration du projet de l'ouvrage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zo heeft het Internationaal Tribunaal voor voormalig-Joegoslavië in de zaak-Tadic geoordeeld dat oorlogsmisdaden begaan tijdens een burgeroorlog onder het internationaal gewoonterecht strafbaar waren.

C'est ainsi que le Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie a estimé, dans l'affaire Tadic, que les crimes de guerre commis au cours d'une guerre civile sont punissables dans le cadre du droit coutumier international.


Zo heeft het Internationaal Tribunaal voor voormalig-Joegoslavië in de zaak-Tadic geoordeeld dat oorlogsmisdaden begaan tijdens een burgeroorlog onder het internationaal gewoonterecht strafbaar waren.

C'est ainsi que le Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie a estimé, dans l'affaire Tadic, que les crimes de guerre commis au cours d'une guerre civile sont punissables dans le cadre du droit coutumier international.


8. vraagt dat er een internationale commissie wordt opgericht om onderzoek te voeren naar de oorlogsmisdaden die tijdens de Israëlische agressie zijn begaan;

8. demande qu'un comité international soit constitué pour enquêter sur les crimes de guerre commis pendant l'agression israélienne;


België heeft in zijn verklaring tijdens de Herzieningsconferentie, na de goedkeuring van het amendement op artikel 8, § 2, e), van het Statuut onderstreept dat : « de toevoeging, door dit eerste amendement, van drie oorlogsmisdaden aan de lijst van oorlogsmisdaden die vallen onder de rechtsmacht van het Internationaal Strafhof in geval van een gewapend conflict dat geen internationaal karakter heeft, en door hiervoor drie oorlogsmisdaden te kiezen die in geval van internationaal gewapend confl ...[+++]

La Belgique dans sa déclaration faite lors de la Conférence de révision après l'adoption de l'amendement à l'article 8, § 2, e), du Statut de Rome a souligné: « en ajoutant, par ce premier amendement, trois crimes de guerre à la liste des crimes de guerre relevant de la compétence de la Cour pénale internationale en cas de conflit armé ne présentant pas un caractère international et en choisissant pour ce faire trois crimes de guerre relevant déjà de la compétence de la Cour en cas de conflit armé international, les États Parties s'engagent dans un processus visant, conformément au droit international humanitaire moderne, à faire en sort ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
België heeft in zijn verklaring tijdens de Herzieningsconferentie, na de goedkeuring van het amendement op artikel 8, § 2, e), van het Statuut onderstreept dat : « de toevoeging, door dit eerste amendement, van drie oorlogsmisdaden aan de lijst van oorlogsmisdaden die vallen onder de rechtsmacht van het Internationaal Strafhof in geval van een gewapend conflict dat geen internationaal karakter heeft, en door hiervoor drie oorlogsmisdaden te kiezen die in geval van internationaal gewapend confl ...[+++]

La Belgique dans sa déclaration faite lors de la Conférence de révision après l'adoption de l'amendement à l'article 8, § 2, e), du Statut de Rome a souligné: « en ajoutant, par ce premier amendement, trois crimes de guerre à la liste des crimes de guerre relevant de la compétence de la Cour pénale internationale en cas de conflit armé ne présentant pas un caractère international et en choisissant pour ce faire trois crimes de guerre relevant déjà de la compétence de la Cour en cas de conflit armé international, les États Parties s'engagent dans un processus visant, conformément au droit international humanitaire moderne, à faire en sort ...[+++]


Inmiddels heeft de Israëlische regering beslist dat geen enkele naam van bevelvoerende officieren tijdens haar recente offensief op de Gazastrook bekend mag worden gemaakt en dat zij legerofficieren en hun familie alle mogelijke staatssteun zal geven mochten er toch veroordelingen volgen van Israëlische legerofficieren wegens mensenrechtenschendingen, oorlogsmisdaden of het gebruik van verboden wapens.

Entre-temps, le gouvernement israélien a décidé que l'on ne pourrait rendre public aucun nom d'officiers exerçant un commandement durant la dernière offensive dans la bande de Gaza et que ces officiers et leur famille recevraient toute l'aide possible de l'État dans l'hypothèse où il y aurait tout de même des condamnations d'officiers pour violation des droits de l'homme, crime de guerre ou usage d'armes interdites.


30. dringt er bij alle bevoegde instanties op aan de capaciteit van de openbare ministeries en rechtbanken voor de behandeling van oorlogsmisdaden in Bosnië en Herzegovina te versterken, de grote achterstand in zaken over oorlogsmisdaden weg te werken, zich te buigen over de hantering van verschillende wetboeken van strafrecht die resulteert in ongelijke veroordelingen, en snellere vooruitgang te boeken bij de getuigenbescherming en de tenuitvoerlegging van de nationale strategie voor oorlogsmisdaden; benadrukt dat de procedure voor de verwijzing van zaken over oorlogsmisdaden door justitiële instanties op staatsniveau naar andere bevoe ...[+++]

30. prie instamment les autorités compétentes de renforcer les moyens des parquets et des tribunaux de Bosnie-Herzégovine en matière de crimes de guerre afin de leur permettre de résorber l'énorme arriéré judiciaire lié aux crimes de guerre, de traiter l'applicabilité des différents codes pénaux, qui se traduit par des incohérences dans les condamnations, et de progresser plus rapidement dans la protection des témoins et la mise en œuvre de la stratégie nationale contre les crimes de guerre; souligne que le renvoi des affaires de crimes de guerre des juridictions de l'État vers d'autres instances compétentes doit être sous-tendu par l'application de critère ...[+++]


21. vraagt de autoriteiten van Bosnië en Herzegovina een bij de internationale normen aansluitende definitie van seksueel geweld in het wetboek van strafrecht op te nemen, de slachtoffers onverwijld adequate genoegdoening te geven, alsook economische, sociale en psychologische ondersteuning, waaronder kwalitatief hoogwaardige lichamelijke en geestelijkegezondheidszorgdiensten, en programma's te ontwikkelen voor langetermijnbescherming van de slachtoffers en daarvoor financiering ter beschikking te stellen; onderstreept in dit verband het belang van een betere coördinatie tussen de verschillende gerechtelijke instanties en van een snellere behandeling van de gevallen van oorlogsmisdaden ...[+++]

21. demande aux autorités de Bosnie-et-Herzégovine d'inclure dans le Code pénal une définition de la violence sexuelle conforme aux normes internationales, d'accorder immédiatement aux victimes une indemnisation adéquate ainsi qu'un soutien économique, social et psychologique, y compris des services de santé mentale et physique de la plus haute qualité, d'élaborer des programmes de protection à long terme des témoins et d'y allouer des ressources suffisantes; souligne, à cet égard, qu'il importe d'améliorer la coordination entre les différentes instances judiciaires et d'accélérer les poursuites relatives aux crimes de guerre de nature sexuelle perpétrés penda ...[+++]


2. veroordeelt alle oorlogsmisdaden die tijdens de oorlogen in Kroatië, Bosnië en Kosovo zijn begaan;

2. condamne tous les crimes de guerre commis durant les conflits en Croatie, en Bosnie et au Kosovo;


C. overwegende dat het bloedbad in Srebrenica de ergste massamoord sinds de Tweede Wereldoorlog is en het symbool van de wreedheid van de oorlog in Bosnië in de periode 1992-1995; zijn veroordeling uitsprekend over alle oorlogsmisdaden die tijdens de oorlog in Kroatië, Bosnië en Kosovo zijn begaan,

C. considérant que le massacre de Srebrenica constitue le pire épisode de tuerie que l'Europe ait connu depuis la seconde Guerre mondiale et le symbole de la brutalité de la guerre de Bosnie de 1992 à 1995, et condamnant tous les crimes de guerre commis durant les conflits en Croatie, en Bosnie et au Kosovo,


w