Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdens de internationale onderhandelingsronde " (Nederlands → Frans) :

Tijdens de 16de onderhandelingsronde (Tokyo, 11-20 april) werd bescheiden vooruitgang geboekt, maar een grote doorbraak voor de belangrijkste resterende struikelblokken valt in aanloop naar de tussentijdse Japanse verkiezingen van juli niet te verwachten.

Au cours du 16ème cycle de négociations (Tokyo, 11-20 avril), ont été accomplis de modestes progrès, mais, à l'approche des élections partielles japonaises de juillet, une percée des obstacles majeurs n'est pas attendue.


Vandaag is het land verscheurd door een gewelddadige strijd tussen gewapende milities en twisten twee parlementen en regeringen om de macht. Na één jaar moeizaam onderhandelen werd er deze maand tijdens een internationale ontmoeting in Rome evenwel een intern akkoord bereikt.

Toutefois, après un an de négociations ardues, un accord interlibyen a été obtenu, ce mois-ci, lors d'une rencontre internationale organisée à Rome.


Tijdens een internationale "pledging conferentie" op 25 juni 2015 hebben internationale donoren 4,4 miljard USD aan steun voor de heropbouw van Nepal toegezegd.

Durant une conférence internationale le 25 juin 2015, des donateurs internationaux ont déjà accordé 4,4 milliards de dollars d'aide à la reconstruction du Népal.


BuZa 1. Bovenop de aanwezigheid van de militairen voor de ingang van ons hoofdgebouw, werden volgende veiligheidsmaatregelen genomen: a) Verhoging van het aantal veiligheidsagenten (privéfirma): de basisopstelling werd verhoogd met 5 agenten. b) Er werd een beroep gedaan op hondenmeesters (privéfirma) tijdens de internationale conferenties van niveau 3 (OCAD) in het Egmontpaleis en in Hertoginnedal. c) Aankoop van kogelwerende vesten voor het personeel van de interne dienst veiligheid.

Service public fédéral Affaires étrangères 1. En addition à la présence de militaires devant l'entrée de notre bâtiment principal, les mesures suivantes de sécurité ont été prises: a) Augmentation du nombre d'agents de sécurité (firme privée): le dispositif de base a été augmenté de 5 agents. b) Appel à des maitres-chiens (firme privée) lors de toutes les conférences internationales de niveau 3 OCAM au Palais d'Egmont et à Val Duchesse c) Acquisition de gilets pare-balles pour le personnel du service de sécurité interne.


Het poolstation Prinses Elisabeth, het wetenschappelijke onderzoeksstation op de zuidpool dat gebouwd werd tijdens het Internationale Pooljaar 2007-2008, vormt een belangrijk onderdeel van het Belgische wetenschapsbeleid.

La station antarctique Princesse Élisabeth, base scientifique construite lors de l'année polaire internationale 2007-2008, est un pan important de la politique scientifique de notre pays.


Tijdens de vorige onderhandelingsronde met betrekking tot de institutionele hervormingen werd beslist dat buitenlandse handel in principe gedefederaliseerd zou worden, maar een aantal zaken bleven toch onder federale bevoegdheid.

Lors des négociations précédentes sur les réformes institutionnelles, il a été décidé en principe de défédéraliser le commerce extérieur, mais un certain nombre de matières ont gardé une compétence fédérale.


Tijdens de zevende onderhandelingsronde die in februari 2009 in Bagdad plaatsvond, kwamen Irak en de EU overeen de status van de ontwerpovereenkomst op te waarderen van « Handels- en Samenwerkingsovereenkomst » tot « Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst » en een Samenwerkingsraad in te stellen die regelmatig op ministerieel niveau zou samenkomen.

Lors du septième cycle de négociation, qui s'est tenu en février 2009 à Bagdad, l'Iraq et l'UE ont convenu de rehausser le statut du projet d'accord par la modification de son intitulé, devenant « Accord de partenariat et de coopération », et par l'institution d'un Conseil de coopération se réunissant régulièrement au niveau ministériel.


Tijdens een UNCTAD-onderhandelingsronde te Genève werd dan op 1 juli 2003 een investerings-beschermingsakkoord geparafeerd.

Un accord de protection des investissements a été paraphé le 1 juillet 2003 à Genève lors d'une session de négociations de la CNUCED.


De formele onderhandelingen met de Filippijnen werden te Manilla opgestart in februari 2009 en afgesloten tijdens de zevende onderhandelingsronde die te Brussel doorging op 2-3 juni 2010.

Les négociations officielles avec les Philippines ont débuté à Manille en février 2009 et se sont clôturées lors du septième cycle de négociation, qui s'est tenu à Bruxelles les 2 et 3 juin 2010.


Betreffende ACTA, na een aanvraag van de Europese Unie (EU) en haar lidstaten tijdens de achtste onderhandelingsrond (Nieuw-Zeeland, 12-16 april 2010), hebben de onderhandelingspartners aanvaard de tekst van het akkoordproject bekend te maken op het einde van dit rond en daardoor een antwoord te geven op de bekommernis uitgedrukt inzake transparantie.

Dans le cas de l’ACTA, à la suite d’une demande de l’Union européenne (UE) et de ses États membres au cours du 8e cycle de négociation (Nouvelle Zélande, 12-16 avril 2010), les partenaires des négociations ont accepté de publier le texte du projet d’accord dès la fin de ce cycle et de répondre ainsi aux préoccupations exprimées au regard de la transparence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens de internationale onderhandelingsronde' ->

Date index: 2025-02-22
w