Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tien maal zoveel koste » (Néerlandais → Français) :

c) De digitalisering van documenten is technisch gezien mogelijk met de moderne scanners, maar kan nog niet worden toegepast op grote hoeveelheden documenten : de indexering van die documenten en het beheer van die enorme gegevensbanken verklaren het feit dat de digitalisering, begin 1995, tien maal zoveel koste als het op microfilm plaatsen.

c) La numérisation de documents est techniquement possible avec les scanners modernes, mais elle ne peut pas encore être appliquée à de grandes quantités de documents : l'indexation de ces documents et la gestion de ces banques de données gigantesques expliquent qu'au début de 1995, la numérisation coûtait dix fois plus cher que le microfilmage.


G. overwegende dat de luchtverontreiniging door fijnstof (PM 2,5) en de hoge ozonconcentratie in de troposfeer volgens het Europees Milieuagentschap in 2011 ongeveer 430 000 respectievelijk 16 000 vroegtijdige sterfgevallen heeft veroorzaakt, tezamen meer dan tien maal zoveel als het aantal slachtoffers van verkeersongevallen in datzelfde jaar;

G. considérant que, selon l'Agence européenne pour l'environnement, la pollution atmosphérique par les particules fines (PM 2,5) et la pollution atmosphérique par l'ozone troposphérique ont respectivement provoqué environ 430 000 et 16 000 décès prématurés en 2011, soit un chiffre total dix fois plus élevé que le nombre de décès dans des accidents de voiture recensés la même année;


­ Het kost gemiddeld dubbel zoveel tijd om een knelpuntvacature in te vullen in vergelijking met tien jaar geleden (van 29 dagen naar 59 dagen).

­ Trouver quelqu'un pour occuper un emploi critique prend en moyenne deux fois plus de temps qu'il y a dix ans (la durée étant passée de 29 à 59 jours).


­ Het kost gemiddeld dubbel zoveel tijd om een knelpuntvacature in te vullen in vergelijking met tien jaar geleden (van 29 dagen naar 59 dagen).

­ Trouver quelqu'un pour occuper un emploi critique prend en moyenne deux fois plus de temps qu'il y a dix ans (la durée étant passée de 29 à 59 jours).


B. overwegende dat in de wereld jaarlijks meer dan 1,2 miljoen kinderen verhandeld worden, tien maal zoveel als op het hoogtepunt van de slavenhandel met de Verenigde Staten,

B. considérant qu'à l'échelle internationale, ce sont plus de 1,2 million d'enfants qui seraient chaque année victimes de la traite, soit un taux 10 fois supérieur à celui de la traite d'esclaves avec les États-Unis dans sa période la plus active,


B. overwegende dat in de wereld jaarlijks meer dan 1,2 miljoen kinderen verhandeld worden, tien maal zoveel als op het hoogtepunt van de slavenhandel met de Verenigde Staten,

B. considérant qu'à l'échelle internationale, ce sont plus de 1,2 million d'enfants qui seraient chaque année victimes de la traite, soit un taux 10 fois supérieur à celui de la traite d'esclaves avec les Etats-Unis dans sa période la plus active,


Sommige zijn per vliegtuig bereikbaar, maar de meeste zijn afhankelijk van veerboten. Iemand heeft berekend dat het tien keer zoveel kost om een brief van Edinburgh naar de Central Highlands te vervoeren dan om diezelfde brief binnen Londen te bezorgen.

On a calculé que le coût réel d'acheminement d'une lettre d'Édimbourg vers les Central Highlands est à peu près dix fois supérieur à celui de l'acheminement de la même lettre d'un point à l'autre de Londres.


Er zij echter op gewezen dat er voor bepaalde secties van het kaderprogramma tien maal zoveel ontvankelijke voorstellen voor projecten binnenkomen als kunnen worden gefinancierd.

Il convient toutefois de noter que pour certains volets du programme-cadre, on compte dix fois plus de propositions de projets recevables que ce qui peut être financé.


Bovendien was de eerste generatie microfilms van heel slechte kwaliteit: ze vergaan op hun beurt tot stof; de levensduur van de huidige microfilms wordt geschat op 500 jaar. c) de digitalisering van documenten is technisch gezien mogelijk met de moderne scanners, maar kan nog niet worden toegepast op grote hoeveelheden documenten: de indexering van die documenten en het beheer van die enorme gegevensbanken verklaren het feit dat de digitalisering, begin 1995, tien maal zoveel kostte als het op microfilm plaatsen.

De plus, la première génération de microfilms était de très mauvaise qualité: à son tour, elle tend à se désagréger; le longévité des microfilms actuels est estimée à 5 siècles. c) la numérisation de documents est techniquement possible avec les scanners modernes, mais elle ne peut pas encore être appliquée à de grandes quantités de documents: l'indexation de ces documents et la gestion de ces banques de données gigantesques expliquent qu'au début de 1995, la numérisation coûtait dix fois plus cher que le microfilmage.


Vakliteratuur wijst uit dat preventie van ziekte tweeëneenhalf maal zoveel oplevert dan dat het kost.

La littérature spécialisée démontre que la prévention des maladies compense deux fois et demi les coûts qu'elle engendre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tien maal zoveel koste' ->

Date index: 2022-10-02
w