Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tien jaar zitten antónio guerreiro " (Nederlands → Frans) :

- (PT) Mijnheer de Voorzitter, sinds 12 september 1998, dus al meer dan tien jaar, zitten António Guerreiro, Fernando González, Gerardo Hernández, Ramón Labañino en René González ten onrechte vast in Amerikaanse gevangenissen.

- (PT) Monsieur le Président, António Guerreiro, Fernando González, Gerardo Hernández, Ramón Labañino et René González, cinq ressortissants cubains qui ont simplement défendu leur patrie et leurs concitoyens pour qu’ils cessent d’être victimes d’actes terroristes encouragés et organisés par des groupes basés à Miami, sont injustement emprisonnés aux États-Unis depuis le 12 septembre 1998, soit presque dix ans.


Bij besluit van 30/06/2016, wordt de erkenning als beveiligingsonderneming verleend onder het nummer 20 0861 51 aan de heer LICATA ANTONIO, die zijn activiteiten uitoefent onder de handelsbenaming LICATA ALARME, met als ondernemingsnummer 0601933203, vernieuwd voor een periode van tien jaar op datum van 07/11/2016.

Par arrêté du 30/06/2016, l'agrément comme entreprise de sécurité conféré sous le numéro 20 0861 51 à M. LICATA ANTONIO, exerçant ses activités sous la dénomination commerciale LICATA ALARME et ayant comme numéro d'entreprise 0601933203, est renouvelé pour une période de dix ans à partir du 07/11/2016.


De Organisatie van de Verenigde Naties heeft haar universeel karakter kunnen bewaren, maar de afgelopen tien jaar hebben de Verenigde Staten steeds meer afstand genomen van de organisatie. Hierdoor zitten we vandaag met het probleem hoe we de VS opnieuw in het institutionele systeem kunnen opnemen ?

L'Organisation des Nations unies, elle, a maintenu ce caractère d'universalité mais au cours des dix dernières années, les États-Unis se sont progressivement écartés de l'organisation, avec une dérive qui pose aujourd'hui un problème majeur: comment réintégrer les États-Unis dans le système institutionnel ?


De Organisatie van de Verenigde Naties heeft haar universeel karakter kunnen bewaren, maar de afgelopen tien jaar hebben de Verenigde Staten steeds meer afstand genomen van de organisatie. Hierdoor zitten we vandaag met het probleem hoe we de VS opnieuw in het institutionele systeem kunnen opnemen ?

L'Organisation des Nations unies, elle, a maintenu ce caractère d'universalité mais au cours des dix dernières années, les États-Unis se sont progressivement écartés de l'organisation, avec une dérive qui pose aujourd'hui un problème majeur: comment réintégrer les États-Unis dans le système institutionnel ?


Tien jaar geleden zat de personenbelasting per hoofd in Antwerpen nog boven het nationaal gemiddelde, vandaag zitten we er 20 % onder».

Alors qu'il y a dix ans, l'impôt des personnes physiques par habitant à Anvers était encore supérieur à la moyenne nationale, il est aujourd'hui inférieur de 20 % à la moyenne du pays».


António Guerreiro heeft al meer dan anderhalf jaar geen familiebezoek meer gehad en Fernando González meer dan een jaar.

António Guerreiro n’a pas eu de visite de sa famille depuis plus d’un an et demi, et Fernando González est dans le même cas depuis plus d’un an.


Als de Amerikaanse autoriteiten tot 12 september dit jaar blijven weigeren fundamentele rechtsbeginselen in acht nemen, zullen op die datum António Guerrero, Fernando González, Gerardo Hernández, Ramón Sabañino en René González tien jaar onterecht gevangen hebben gezeten in Amerika. Genoemde patriottische Cubanen hebben hun land willen beschermen tegen terroristsiche ac ...[+++]

À moins que les autorités des États-Unis d'Amérique se décident enfin à administrer la justice la plus élémentaire, le 12 septembre prochain marquera le 10e anniversaire de l'emprisonnement injuste, dans des prisons américaines, d'António Guerrero, Fernando Gonzalez, Gerardo Hernández, Ramon Sabanino et René González, patriotes cubains qui ont agi pour défendre leur pays en voulant éviter que ce dernier ne continue à être la victime d'actions terroristes encouragées et menées par des organisations dont le siège est à Miami, aux États-Unis.


– (PT) Mijnheer de Voorzitter, 12 september aanstaande zitten Antonio Guerrero, Fernando González, Gerardo Hernandez, Ramón Labañino en René González al acht jaar onterecht opgesloten in Amerikaanse gevangenissen.

- (PT) Monsieur le Président, le 12 septembre, ce sera le huitième anniversaire de la détention inique aux États-Unis d’Antonio Guerrero, de Fernando González, de Gerardo Hernandez, de Ramón Labañino et de René González, des patriotes cubains dont le seul crime a été de protéger leur pays des attentats terroristes promus et mis en œuvre par des organisations établies à Miami.


Nu zitten wij in het jaar 2000 nog steeds met meer dan 15 miljoen werklozen, terwijl de conclusies van de Top ons binnen tien jaar bijna volledige werkgelegenheid beloven.

En vérité, quinze millions d'individus sont au chômage en l'an 2000 et les conclusions du sommet nous promettent des taux proches du plein emploi pour la décennie à venir.


Gerechtigheid moet geschieden. Het kan niet dat tien jaar na de feiten nog ongeveer 85.000 mensen opgesloten zitten zonder enige vorm van proces of zelfs zonder effectieve inbeschuldigingstelling.

On ne peut admettre que dix ans après les faits, 85.000 personnes soient toujours incarcérées sans aucune forme de procès et même sans aucune mise en accusation réelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tien jaar zitten antónio guerreiro' ->

Date index: 2021-09-02
w