Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mensen opgesloten zitten " (Nederlands → Frans) :

d. een lijst van gevangenen die omwille van de vreedzame uitoefening van hun internationaal erkende rechten sinds 1989 opgesloten zitten, te publiceren en deze mensen onvoorwaardelijk vrij te laten;

d. publient une liste des personnes emprisonnées depuis 1989 pour avoir exercé pacifiquement leurs droits reconnus internationalement et pour qu'elles les libèrent sans condition;


Ik denk ook dat we ons in deze situatie, waarbij de mensen in deze zone opgesloten zitten, moeten verzetten tegen alle gewelddadige pogingen om mensen te verhinderen de strijdzone te verlaten.

Je pense également que dans cette situation, qui voit la population piégée dans cette zone, nous devons nous opposer à tout acte de violence qui empêche les personnes de quitter la zone des combats.


Op dit moment zitten de gevangenissen opnieuw vol met mensen die opgesloten zitten vanwege hun politieke overtuigingen, die ze in verscheidene demonstraties kenbaar hebben gemaakt.

Aujourd’hui, les prisons sont à nouveau pleines de détenus enfermés en raison de leurs opinions politiques, qu’ils ont exprimées à l’occasion de différentes manifestations.


16. roept de internationale gemeenschap, westerse regeringen en belangengroepen op om hun humanitaire werk uit te breiden, en de bestaande programma's op het gebied van de gezondheidszorg op te voeren en een begin te maken met nieuwe bredere programma's voor basisonderwijs die ook beschikbaar zijn voor binnenlandse ontheemden en andere mensen die opgesloten zitten in conflictgebieden, hoofdzakelijk langs de Thaise grens; roept de Commissie in dit verband op om meer geld van het instrument voor ontwikkelingssamenwerking ter beschikking te stellen voor humanitaire hulp in Birma (nu 32 miljoen EUR voor de periode 2007-2010) en ook meer gel ...[+++]

16. appelle la communauté internationale, les gouvernements occidentaux et les groupes militants d'aide à intensifier le travail humanitaire, en particulier en renforçant les programmes actuellement mis en œuvre dans le secteur de la santé, et à lancer des programmes nouveaux et élargis de soutien à l'éducation de base, dont puissent bénéficier les déplacés de l'intérieur et autres personnes piégées dans les zones de conflits, principalement le long de la frontière thaïlandaise; dans ce contexte, appelle la Commission à renforcer son budget d'aide humanitaire en faveur de la Birmanie dans le cadre de l'instrument de coopération au dével ...[+++]


16. roept de internationale gemeenschap, westerse regeringen en belangengroepen op om het humanitaire werk uit te breiden, met name door bestaande programma's op het gebied van de gezondheidszorg op te voeren en een begin te maken met nieuwe bredere programma's voor basisonderwijs die ook beschikbaar zijn voor binnenlandse ontheemden en andere mensen die opgesloten zitten in conflictgebieden, hoofdzakelijk langs de Thaise grens; roept de Commissie in dit verband op om meer geld van het instrument voor ontwikkelingssamenwerking ter beschikking te stellen voor humanitaire hulp in Birma (nu 32 miljoen euro voor de periode 2007-2010) en ook ...[+++]

16. appelle la communauté internationale, les gouvernements occidentaux et les groupes militants d'aide à intensifier le travail humanitaire, en particulier en renforçant les programmes actuellement mis en œuvre dans le secteur de la santé, à lancer des programmes nouveaux et élargis de soutien à l'éducation de base, dont puissent bénéficier les déplacés de l'intérieur et autres personnes piégées dans les zones de conflits, principalement le long de la frontière thaïlandaise; dans ce contexte, appelle la Commission à renforcer son budget d'aide humanitaire en faveur de la Birmanie dans le cadre de l'instrument de coopération au développ ...[+++]


Naast de gedocumenteerde gevallen van schendingen tegen individuele personen zijn er de schendingen van de rechten in sommige burgerwetten en diensten in de lidstaten van Europa - wetten die toegang tot de rechtspraak ontzeggen aan mensen die niet verbaal kunnen communiceren of alternatieve communicatiemethoden gebruiken, gehandicapten die opgesloten zitten in instellingen, vaak tegen hun wil en zonder stemrecht; diensten die mensen keuzevrijheid en beschikking over hun eigen leven ontzeggen en die de discriminat ...[+++]

Outre ces violations prouvées commises à l'encontre d'individus, il existe des violations des droits au sein des juridictions civiles et des services des États membres de l'Union européenne. Ainsi, certaines lois refusent l'accès à la justice des personnes incapables de communiquer verbalement ou utilisant d'autres méthodes de communication, aux handicapés internés dans des institutions, souvent contre leur volonté, et ne reconnaissent pas le droit de vote aux handicapés. Il existe également des services qui refusent aux handicapés la liberté de choix et de contrôle de leur propre style de vie, ce qui ne fait qu'exacerber leur isolement ...[+++]


Gerechtigheid moet geschieden. Het kan niet dat tien jaar na de feiten nog ongeveer 85.000 mensen opgesloten zitten zonder enige vorm van proces of zelfs zonder effectieve inbeschuldigingstelling.

On ne peut admettre que dix ans après les faits, 85.000 personnes soient toujours incarcérées sans aucune forme de procès et même sans aucune mise en accusation réelle.


Overweegt België, als niet-permanent lid van de VN-Veiligheidsraad, om binnen die internationale instantie iets te ondernemen om de nood te lenigen van die mensen die al verschillende jaren in Libië opgesloten zitten?

En tant que membre non permanent du Conseil de sécurité des Nations unies, la Belgique compte-t-elle mener une démarche particulière au sein de cette instance internationale, pour tenter de soulager la détresse de ces personnes emprisonnées en Libye depuis plusieurs années ?


Afgewezen asielzoekers en mensen zonder papieren die opgesloten zitten in het gesloten centrum 127bis in afwachting van hun repatriëring, leven in psychologisch zware omstandigheden.

Les demandeurs d'asile déboutés et les sans-papiers dans l'attente de leur rapatriement enfermés dans le centre fermé 127bis vivent des situations psychologiquement très difficile à accepter.


Omstandigheden waarin mensen in het centrum 127bis opgesloten zitten.

Conditions de détention au centre 127 bis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mensen opgesloten zitten' ->

Date index: 2025-06-23
w