Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tezelfdertijd werd besproken » (Néerlandais → Français) :

Dit wetsontwerp werd tezelfdertijd besproken met het Wetsontwerp tot wijziging van artikel 216ter van het Wetboek van strafvordering, teneinde de dienstverlening opnieuw in te voeren in het kader van de bemiddeling in strafzaken (stuk Senaat, nr. 3-1162/1).

Ce projet de loi a été discuté conjointement avec le projet de loi modifiant l'article 216ter du Code d'instruction criminelle en vue de réintroduire le travail d'intérêt général dans le cadre de la médiation pénale (do c. Sénat, nº 3-1162/1).


Dit wetsontwerp werd tezelfdertijd besproken met het optioneel bicameraal wetsontwerp tot oprichting van het informatiesysteem Phenix (zie stuk Senaat, nr. 3-1163).

Le présent projet de loi a été discuté en même temps que le projet de loi, facultativement bicaméral, instituant le système d'information Phénix (voir do c. Sénat, nº 3-1163).


Dit wetsontwerp werd tezelfdertijd besproken met het optioneel bicameraal wetsontwerp tot oprichting van het informatiesysteem Phenix (zie stuk Senaat, nr. 3-1163).

Le présent projet de loi a été discuté en même temps que le projet de loi, facultativement bicaméral, instituant le système d'information Phénix (voir do c. Sénat, nº 3-1163).


Dit wetsontwerp werd tezelfdertijd besproken met het Wetsontwerp tot wijziging van artikel 216ter van het Wetboek van strafvordering, teneinde de dienstverlening opnieuw in te voeren in het kader van de bemiddeling in strafzaken (stuk Senaat, nr. 3-1162/1).

Ce projet de loi a été discuté conjointement avec le projet de loi modifiant l'article 216ter du Code d'instruction criminelle en vue de réintroduire le travail d'intérêt général dans le cadre de la médiation pénale (do c. Sénat, nº 3-1162/1).


Dit wetsontwerp werd tezelfdertijd besproken met het bicameraal wetsontwerp tot wijziging van artikel 610 van het Gerechtelijk Wetboek (zie stuk Senaat, nr. 3-1164).

Il a été discuté en même temps que le projet de loi bicaméral modifiant l'article 610 du Code judiciaire (voir do c. Sénat, nº 3-1164).


Vanochtend heb ik nog deelgenomen aan de Ecofin-Raad in Luxemburg. Ik heb informatie kunnen verstrekken over het document dat tezelfdertijd werd besproken tijdens de vergadering van het College van commissarissen. Daarbij heb ik kunnen vaststellen dat de ministers van Economie en Financiën willen debatteren over het geheel van de globale richtsnoeren van het economisch beleid, over de macro-economische en micro-economische aspecten, alsmede over de verhouding tussen het economisch beleid, de marktsituatie en het werkgelegenheidsbeleid, hetgeen wordt vergemakkelijkt door het geïntegreerde pakket dat de Commissie heeft aangenomen.

Mais pas plus tard que ce matin, j’ai participé à la réunion du Conseil Écofin à Luxembourg, j’y ai vu le document qui était simultanément discuté à la réunion du collège des commissaires et j’ai découvert que les ministres de l’économie et des finances avaient l’intention de débattre de tous les aspects macro-économiques et micro-économiques des grandes orientations de politique économique, et également - au moyen du paquet intégré approuvé par la Commission - la relation entre les politiques économiques, la situation du marché du travail et les politiques de l’emploi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tezelfdertijd werd besproken' ->

Date index: 2024-04-17
w