Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "document dat tezelfdertijd werd besproken " (Nederlands → Frans) :

Het voorstel werd besproken in werkgroepen van de Raad en er werd overeenstemming bereikt over de meeste bepalingen in het document.

La proposition a été examinée au sein de groupes de travail du Conseil et un consensus a pu se dégager sur la plupart des dispositions du texte.


Dit document werd uitvoerig besproken met de lidstaten van de Europese Unie, de begunstigde landen en de Europese investeringsbank, de Wereldbank en de Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling.

Ce document a fait l'objet de débats approfondis entre les États membres de l'Union européenne, les pays bénéficiaires et la Banque européenne d'investissement, la Banque mondiale et la Banque européenne pour la reconstruction et le développement.


Dit wetsontwerp werd tezelfdertijd besproken met het bicameraal wetsontwerp tot wijziging van artikel 610 van het Gerechtelijk Wetboek (zie stuk Senaat, nr. 3-1164).

Il a été discuté en même temps que le projet de loi bicaméral modifiant l'article 610 du Code judiciaire (voir do c. Sénat, nº 3-1164).


Dit wetsontwerp werd tezelfdertijd besproken met het optioneel bicameraal wetsontwerp tot oprichting van het informatiesysteem Phenix (zie stuk Senaat, nr. 3-1163).

Le présent projet de loi a été discuté en même temps que le projet de loi, facultativement bicaméral, instituant le système d'information Phénix (voir do c. Sénat, nº 3-1163).


Ik heb met velen van u gesproken over hetgeen er werd besproken en ben van mening dat we – zoals ik in mijn eerdere betoog aangaf – een uiterst positief document hebben waarop we nu moeten voortborduren om tot een uiteindelijk akkoord te kunnen komen.

J’ai parlé à bon nombre d’entre vous pour voir ce dont vous discutiez, et je crois que nous avons là - comme je l’ai dit dans mes commentaires originaux - un document très positif à partir duquel nous devrions maintenant construire un accord définitif.


Vanaf het moment dat het document voor de eerste keer werd besproken, heeft het Europees Parlement echter zeer zorgvuldig de voorstellen en de wensen van de Commissie bekeken om op meer dan 150 luchthavens binnen de Gemeenschap toezicht te houden.

Cependant, dès les premières discussions relatives à ce document, le Parlement européen s’est penché avec une grande attention sur les propositions de la Commission et sur son souhait de contrôler plus de 150 aéroports dans la Communauté.


En ik zou willen verwijzen naar een document waar op dit moment in ACS-verband aan wordt gewerkt en dat al is besproken tijdens de laatste ACS-vergadering in Kinshasa, die overigens door sommigen van ons werd bijgewoond.

Et je voudrais revenir sur un document qui est à l’ébauche pour le moment aux ACP et qui a déjà été discuté à Kinshasa lors de la dernière réunion ACP où, d’ailleurs, certains d’entre nous étaient.


Vanochtend heb ik nog deelgenomen aan de Ecofin-Raad in Luxemburg. Ik heb informatie kunnen verstrekken over het document dat tezelfdertijd werd besproken tijdens de vergadering van het College van commissarissen. Daarbij heb ik kunnen vaststellen dat de ministers van Economie en Financiën willen debatteren over het geheel van de globale richtsnoeren van het economisch beleid, over de macro-economische en micro-economische aspecten, alsmede over de verhouding tussen het economisch beleid, de marktsituatie en het werkgelegenheidsbeleid, hetgeen wordt vergemakkelijkt door het geïntegreerde pakket dat de Commissie heeft aangenomen.

Mais pas plus tard que ce matin, j’ai participé à la réunion du Conseil Écofin à Luxembourg, j’y ai vu le document qui était simultanément discuté à la réunion du collège des commissaires et j’ai découvert que les ministres de l’économie et des finances avaient l’intention de débattre de tous les aspects macro-économiques et micro-économiques des grandes orientations de politique économique, et également - au moyen du paquet intégré approuvé par la Commission - la relation entre les politiques économiques, la situation du marché du tr ...[+++]


Dat document geeft een opsomming van de verschillende strategische overwegingen van de lidstaten en werd besproken tijdens de informele bijeenkomst van de ministers van Defensie van de EU-lidstaten in oktober 2006 in Kittilä (Finland).

Ce document fait la synthèse des différentes réflexions stratégiques émanant des États membres et a d'ailleurs été abordé lors de la réunion informelle des ministres de la Défense des États membres de l'Union européenne, en octobre 2006 à Kittilä (Finlande).


Hetzelfde document werd ook aan het ESF-Comité voorgelegd en in maart door dit comité besproken.

Ledit document a également été présenté en mars 2002 au comité du FSE, qui l'a examiné.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'document dat tezelfdertijd werd besproken' ->

Date index: 2024-01-23
w