Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tevens verduidelijkt heeft » (Néerlandais → Français) :

Een vorige senator verduidelijkt dat het inderdaad een deontologische code betreft en dat er tevens is voorzien dat het deel van de wedde van Vlaams parlementslid dat betrekking heeft op onkostenvergoedingen, tijdens de periode van afwezigheid, niet wordt uitbetaald.

Une intervenante précédente confirme qu'il s'agit effectivement d'un code de déontologie et qu'il est également prévu de ne pas payer, durant la période d'absence, la part du traitement correspondant aux débours du parlementaire flamand.


De minister verklaart vervolgens alle opmerkingen met betrekking tot de Tax Shelter te hebben genoteerd en verduidelijkt tevens dat er inderdaad een overleg met de gemeenschappen en de gewesten heeft plaatsgehad en dat er ook een permanent overleg met de sector is voorzien.

Le ministre déclare ensuite avoir pris note de toutes les observations relatives au Tax Shelter. Il précise également qu'une concertation a effectivement eu lieu avec les communautés et les régions et qu'une concertation permanente est prévue avec le secteur.


De minister verklaart vervolgens alle opmerkingen met betrekking tot de Tax Shelter te hebben genoteerd en verduidelijkt tevens dat er inderdaad een overleg met de gemeenschappen en de gewesten heeft plaatsgehad en dat er ook een permanent overleg met de sector is voorzien.

Le ministre déclare ensuite avoir pris note de toutes les observations relatives au Tax Shelter. Il précise également qu'une concertation a effectivement eu lieu avec les communautés et les régions et qu'une concertation permanente est prévue avec le secteur.


In dezelfde geest heeft het Hof bijvoorbeeld erkend dat een criterium in verband met de woonplaats in beginsel niet ongeschikt is om te bepalen wie het actief en passief kiesrecht bij de verkiezingen voor het Europees Parlement heeft. Tevens heeft het echter verduidelijkt dat een dergelijk criterium geen aanleiding mag geven tot een schending van de algemene beginselen van het EU-recht, in het bijzonder het beginsel van non-discriminatie[29].

Dans le même esprit, la Cour a, par exemple, admis que le critère lié à la résidence n'était pas, en principe, inapproprié pour déterminer quels étaient les bénéficiaires du droit de vote et d’éligibilité aux élections au Parlement européen, tout en précisant qu’un tel critère ne devrait pas aboutir à une violation des principes généraux du droit de l’UE, et notamment du principe de non-discrimination[29].


In dezelfde geest heeft het Hof bijvoorbeeld erkend dat een criterium in verband met de woonplaats in beginsel niet ongeschikt is om te bepalen wie het actief en passief kiesrecht bij de verkiezingen voor het Europees Parlement heeft. Tevens heeft het echter verduidelijkt dat een dergelijk criterium geen aanleiding mag geven tot een schending van de algemene beginselen van het EU-recht, in het bijzonder het beginsel van non-discriminatie[29].

Dans le même esprit, la Cour a, par exemple, admis que le critère lié à la résidence n'était pas, en principe, inapproprié pour déterminer quels étaient les bénéficiaires du droit de vote et d’éligibilité aux élections au Parlement européen, tout en précisant qu’un tel critère ne devrait pas aboutir à une violation des principes généraux du droit de l’UE, et notamment du principe de non-discrimination[29].


De Ministerraad heeft in zijn beslissing van 21 november 2008 tevens verduidelijkt dat « na advies van de Raad van State, dat zal worden gevraagd bij toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, i°, van de gecoordineerde wetten op de Raad van State het voorstel ter ondertekening kan worden aangeboden aan het Staatshoofd ».

Dans sa décision du 21 novembre 2008, le Conseil des Ministres a précisé que « après avis du Conseil d'Etat, qui sera demandé en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, le projet peut être soumis à la signature du Chef de l'Etat ».


Dat de gemeente tevens verduidelijkt heeft tijdens de hoorzitting dat het structuurplan zones 30, woonerven en voetgangerszones ter studie ligt;

Que la commune a également précisé lors de l'audition que le plan directeur des zones 30, zones résidentielles et piétonnes est à l'étude;


Als gevolg van de reacties in verband met het ogenblik waarop een principebeslissing moet worden genomen over het langetermijnbeheer van het afval van de categorieën B en C, heeft NIRAS de notie van principebeslissing in het Afvalplan verduidelijkt, in het bijzonder in hoofdstuk 1. Ze heeft tevens de nadruk gelegd op het feit dat de redenen die door de respondenten worden aangehaald om uitstel van een principebeslissing te vragen z ...[+++]

Les réactions relatives au moment où prendre une décision de principe en matière de gestion à long terme des déchets des catégories B et C ont amené l'ONDRAF à préciser la notion de décision de principe dans le Plan Déchets, en particulier dans le chapitre 1, et à mettre mieux en évidence que les raisons invoquées par les répondants pour demander de postposer une décision de principe peuvent fort bien être prises en compte dans le cadre de la mise en oeuvre d'une décision de principe en faveur du dépôt géologique, car il s'écoulera de toute façon plusieurs décennies entre cette décision et le début de l'exploitation d'un éventuel dépôt ( ...[+++]


Tevens werd verduidelijkt dat de externe kandidaten voor het officierskader slechts voor de volgende selectieproeven worden opgeroepen, op basis van hun resultaten behaald voor de proef inzake de cognitieve vaardigheden, als de deliberatiecommissie het vergelijkend examen nog niet heeft afgesloten.

Il a également été précisé que les candidats externes pour le cadre d'officiers ne sont appelés aux épreuves de sélection subséquentes, sur base des résultats qu'ils ont obtenus pour l'épreuve d'aptitudes cognitives, que tant que la commission de délibération n'a pas clôturé le concours.


In zijn arrest van 13 september ll. in de zaak C-0176/03 heeft het Hof van Justitie de relatie tussen de beleidsmaatregelen van de eerste en de derde pijler en de voorrang van het Gemeenschapsrecht op het recht van de Unie (artikel 47 van het EU-Verdrag) verduidelijkt, waarbij het tevens het recht van de Gemeenschapswetgever erkend heeft om van de lidstaten te eisen dat zij strafrechtelijke sancties opleggen wanneer deze noodzakelijk zijn om de doeltreffendheid van de communautaire normen te verzekeren.

Par arrêt du 13 septembre dernier (affaire C-0176/03) la Cour a clarifié les relations entre politiques relevant des I et III piliers et la primauté du droit communautaire sur le droit de l'Union (art. 47 TUE) en reconnaissant aussi aux législateurs communautaires le droit d'exiger de la part des États membres l'introduction de sanctions pénales lorsque celles-ci sont indispensables pour garantir la pleine effectivité des normes communautaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tevens verduidelijkt heeft' ->

Date index: 2023-09-12
w