Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terzake afspraken gemaakt » (Néerlandais → Français) :

De minister vraagt dit amendement te verwerpen en verwijst hierbij naar de afspraken die binnen de regering terzake zijn gemaakt.

Le ministre demande le rejet de cet amendement et renvoie en l'espèce aux accords conclus à ce propos au sein du gouvernement.


Deze problemen zijn uiteindelijk opgelost geraakt en er zijn terzake concrete engagementen vastgelegd in een afzonderlijke overeenkomst tussen Italië en Slovenië. In deze afzonderlijke overeenkomst werden tevens afspraken gemaakt met betrekking tot regionale economische samenwerking.

Ces problèmes ont finalement pû être résolus et l'Italie et la Slovénie ont scellé des engagements concrets à cet égard, dans un accord séparé, qui implique, notamment, des arrangements en matière de coopération économique régionale.


Binnen DGEC werden afspraken gemaakt over een uniforme aanpak van onregelmatigheden m b t het verpleegdossier in controleonderzoeken, in afwachting van een bijsturing van de reglementering terzake. 

Au sein du SECM il a été convenu une approche uniforme pour le contrôle des irrégularités du dossier infirmier, en attendant une correction de la réglementation.


Art. 9. § 1. Indien de aangeslotene op brugpensioen wordt gesteld, in overeenstemming met de afspraken hieromtrent gemaakt in het voormelde paritair subcomité, kan hij zijn aanvullend pensioen opvragen, conform de wetgeving terzake.

Art. 9. § 1. Si un affilié est mis à la prépension, conformément aux accords à ce sujet conclus au sein de la Sous-commission paritaire sus-mentionnée, il peut demander sa pension complémentaire, conformément à la législation en la matière.


Art. 9. § 1. Indien de aangeslotene op brugpensioen wordt gesteld, in overeenstemming met de afspraken hieromtrent gemaakt in het voormelde Paritair Subcomité, kan hij zijn aanvullend pensioen opvragen, conform de wetgeving terzake.

Art. 9. § 1. Si un affilié est mis à la prépension, conformément aux accords à ce sujet conclus au sein de la sous-commission paritaire susmentionnée, il peut demander sa pension complémentaire, conformément à la législation en la matière.


2. Evenmin voorziet de wet dat terzake afspraken tussen partij en mandataris kunnen gemaakt worden en welk het gevolg ervan is.

2. La loi ne prévoit pas non plus que des arrangements puissent être conclus entre un parti et un mandataire et les conséquences de ces arrangements.


Partijen engageren zich tegen 31 december 2007 een collectieve arbeidsovereenkomst inzake outplacement uit te werken, rekening houdend met de afspraken opgenomen in de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 82 inzake outplacement en rekening houdend met de afspraken terzake gemaakt in het interprofessioneel akkoord 2007-2008.

Les parties s'engagent à élaborer pour le 31 décembre 2007 au plus tard une convention collective de travail relative à l'outplacement, en tenant compte des accords inscrits dans la convention collective de travail n° 82 en matière d'outplacement et en tenant compte des accords en la matière conclus dans l'accord interprofessionnel 2007-2008.


Op deze wijze zullen de opzegtermijnen, voorzien in artikel 59 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, minstens nog tot en met 30 juni 2002 kunnen worden toegepast, in toepassing van de afspraken die de sociale partners terzake hebben gemaakt in het interprofessioneel akkoord 2001-2002.

De cette manière, les délais de préavis, prévus à l'article 59 de la loi du 3 juillet 1978 concernant les contrats de travail, pourront être appliqués au moins jusqu'au 30 juin 2002 inclus, en application des accords conclus par les partenaires sociaux dans l'accord interprofessionnel 2001-2002.


(3) Overwegende dat de Commissie op 22 januari 1997 een groenboek over verticale afspraken in het concurrentiebeleid van de Europese Unie heeft gepubliceerd, dat een brede openbare discussie over de toepassing van artikel 81, leden 1 en 3, van het Verdrag op verticale overeenkomsten heeft voortgebracht; dat uit de opmerkingen die de lidstaten, het Europees Parlement, het Economisch en Sociaal Comité, het Comité van de Regio's en de belanghebbende kringen in dit verband hebben gemaakt, in het algemeen de wens naar voren komt dat het c ...[+++]

(3) considérant que la Commission a publié le 22 janvier 1997 un Livre vert sur la politique de concurrence communautaire et les restrictions verticales, qui a suscité un large débat public concernant l'application de l'article 81, paragraphes 1 et 3, du traité aux accords verticaux; que, dans leurs réactions au Livre vert, les États membres, le Parlement européen, le Comité économique et social, le Comité des régions ainsi que les parties intéressées se sont exprimés, dans l'ensemble, en faveur d'une réforme de la politique de concurrence communautaire en cette matière;


Graag had ik van de minister vernomen of over dit onderwerp wordt overlegd met de Britse regering en welke afspraken terzake werden gemaakt.

Le ministre peut-il me dire si cette question a déjà été discutée avec le gouvernement britannique et si des accords ont été conclus.


w