Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terwijl paradoxaal genoeg » (Néerlandais → Français) :

Kwantitatief gezien produceert de Unie paradoxaal genoeg enigszins meer wetenschappelijke en technische gediplomeerden dan de Verenigde Staten, terwijl het minder onderzoekers telt dan de overige grootmachten op technologisch gebied.

Sur le plan quantitatif, l'Union se trouve dans la situation paradoxale de produire légèrement plus de diplômés scientifiques et techniques que les Etats-Unis, tout en comptant moins de chercheurs que les autres grandes puissances technologiques.


Immers, 70 % van de terminale patiënten wenst thuis te sterven, terwijl paradoxaal genoeg slechts een klein percentage dat werkelijk doet.

En effet, alors que 70 % des patients en phase terminale souhaitent finir leurs jours à leur domicile, seul un faible pourcentage d'entre eux le font effectivement.


Immers, 70 % van de terminale patiënten wenst thuis te sterven, terwijl paradoxaal genoeg slechts een klein percentage dat werkelijk doet.

En effet, alors que 70 % des patients en phase terminale souhaitent finir leurs jours à leur domicile, seul un faible pourcentage d'entre eux le font effectivement.


Moet het nog worden herhaald dat België paradoxaal genoeg verplicht is om het verhuren van een plaats met het oog op prostitutie te verbieden (artikel 2 van de Conventie van New York van 20 maart 1950), terwijl het verhuren ervan voor prostitutie toegestaan is wanneer er geen oogmerk is om abnormale winst te maken (artikel 380, § 1, 3º, van het Strafwetboek (16)

Faut-il rappeler que la Belgique est sous l'obligation paradoxale de devoir interdire la location d'un lieu aux fins de prostitution (article 2 de la Convention de New-York du 20 mars 1950) alors qu'elle autorise cette même location aux fins de prostitution lorsque le but n'est pas de réaliser un profit anormal (article 380, § 1 , 3º du Code pénal) ? (16) .


Terwijl de autonome werkstraf oorspronkelijk een reactie was op het te restrictieve karakter van de wet betreffende het uitstel, zou de verdwijning van de dienstverlening paradoxaal genoeg trouwens een verarming betekenen op het wetgevende vlak :

Par ailleurs, alors que la peine de travail autonome était, au départ, une réponse au caractère trop restrictif de la loi relative au sursis, la disparition des travaux d'intérêt général entraînerait paradoxalement un appauvrissement sur le plan législatif :


– (DE) Commissaris, paradoxaal genoeg lijkt de situatie nu te zijn dat een Europees Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart vliegtuigen verbiedt te vliegen terwijl een ander, zoals het Oostenrijkse agentschap, gelooft dat het dat wel kan doen.

– (DE) Monsieur le Commissaire, il semble aujourd’hui paradoxalement qu’une agence de sécurité aérienne européenne interdit aux avions de voler, tandis qu’une autre, come l’agence autrichienne, pense qu’ils peuvent bien le faire après tout.


Kwantitatief gezien produceert de Unie paradoxaal genoeg enigszins meer wetenschappelijke en technische gediplomeerden dan de Verenigde Staten, terwijl het minder onderzoekers telt dan de overige grootmachten op technologisch gebied.

Sur le plan quantitatif, l'Union se trouve dans la situation paradoxale de produire légèrement plus de diplômés scientifiques et techniques que les Etats-Unis, tout en comptant moins de chercheurs que les autres grandes puissances technologiques.


Paradoxaal genoeg werd deze raming in het onderhavige wijzigingsvoorstel geschrapt, terwijl zij bedoeld was om te zorgen voor een betere continuïteit van de voorziening.

Paradoxalement la proposition de modification qui nous est soumise, le supprime alors qu'elle vise à développer la sécurité d'approvisionnement.


5. heeft ook vragen bij het feit dat er, paradoxaal genoeg, geen begrotingslijn bestaat om met spoed hulp te kunnen bieden aan een lidstaat van de Europese Unie die door een ernstige natuurramp wordt getroffen en om nationale maatregelen voor slachtofferhulp en wederopbouw te ondersteunen, terwijl in de begroting wel kredieten zijn uitgetrokken voor dergelijke acties bij rampen buiten de Unie;

5. s’interroge également sur l’absence paradoxale de ligne budgétaire communautaire permettant d’intervenir en urgence pour secourir un Etat membre de l’Union européenne touché par une grave catastrophe naturelle et pour soutenir les actions nationales d’aide aux victimes et de reconstruction, alors que le budget prévoit des ressources pour ce même type d’action lorsqu’une catastrophe se produit à l’extérieur de l’Union;


Europa leek de trein van de globalisering te missen. De referenda in Frankrijk en Nederland, die resulteerden in een non en een neen, leidden ertoe dat de regeringen van die landen zich eurosceptischer gingen opstellen terwijl paradoxaal genoeg uit elke enquête onder de bevolking bleek dat ze precies meer Europees optreden verwachtte.

Le non exprimé lors du référendum en France et aux Pays-Bas a amené les gouvernements de ces pays à adopter une attitude plus eurosceptique alors que, paradoxalement, la population semblait attendre une action plus européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terwijl paradoxaal genoeg' ->

Date index: 2022-06-24
w