Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "terwijl de bovengenoemde negen communautaire producenten " (Nederlands → Frans) :

De VS importeren praktisch al hun bananen, terwijl de EU ongeveer 80% invoert (de resterende 20% is afkomstig van communautaire producenten).

Les États-Unis importent pratiquement toutes leurs bananes tandis que l'Union européenne en importe environ 80 pour cent (les vingt pour cent restants provenant des producteurs communautaires).


In het nieuwe onderzoektijdvak vertegenwoordigden de vier in de steekproef opgenomen communautaire producenten ongeveer 50 % van de totale productie van de bedrijfstak van de Gemeenschap, zoals hieronder gedefinieerd in overweging 63, terwijl de bovengenoemde negen communautaire producenten ongeveer 60 % van de productie in de Gemeenschap vertegenwoordigden.

Les quatre producteurs communautaires inclus dans l’échantillon représentaient 50 % environ de la production totale de l’industrie communautaire, telle que définie dans le considérant 63, pendant la période d’enquête, tandis que les neuf producteurs communautaires susmentionnés représentaient 60 % environ de la production dans la Communauté.


Velen stellen dat, terwijl de regio om de bovengenoemde redenen het passende niveau voor de concipiëring en het beheer van bijstandspakketten blijft, de aanwijzing van subsidiabele zones op subregionaal niveau het actieterrein van de communautaire bijstand kunstmatig kan beperken en moeilijk te verenigen valt met een aanpak die het accent legt op de nieuwe factoren van concurrentiekracht.

A cet égard, beaucoup indiquent que, si le niveau régional reste approprié pour la conception et la gestion des interventions, définir des zones éligibles à un niveau infra-régional peut limiter, de manière artificielle, le champs de l'intervention communautaire et est difficilement compatible avec une approche axée sur les nouveaux facteurs de compétitivité.


Aan de Raad moet dan ook worden voorgesteld verordening 404/93 te wijzigen, om de betrokken bepalingen in overeenstemming te brengen met onze internationale afspraken in het kader van de WTO en van de vierde Overeenkomst van Lomé, terwijl de steun voor de communautaire producenten gehandhaafd blijft en een toereikende marktvoorziening wordt gewaarborgd waarbij rekening wordt gehouden met de belangen van de consument.

Les modifications qui suivent au règlement 404/93 ont pour but de rendre ses dispositions conformes aux engagements internationaux découlant de l'OMC et de la quatrième convention de Lomé, tout en préservant le soutien aux producteurs communautaires, et un approvisionnement suffisant du marché qui respecte l'intérêt des consommateurs.


Deze negen communautaire producenten namen tijdens het nieuwe onderzoektijdvak ongeveer 60 % van de totale communautaire productie voor hun rekening, dus een groot deel van de totale communautaire productie van het soortgelijke product.

Étant donné que ces neuf producteurs communautaires totalisaient 60 % environ de la production communautaire totale pendant la période d’enquête, ceux-ci sont considérés comme représentant une proportion majeure de la production communautaire totale du produit similaire.


Negen communautaire producenten vulden het formulier voor de samenstelling van de steekproef naar behoren in en zegden formeel hun verdere medewerking aan het onderzoek toe.

Neuf producteurs communautaires ont dûment complété le formulaire d’échantillonnage et donné formellement leur accord pour continuer de coopérer à l’enquête.


Vijftien communautaire producenten, negen niet met de Chinese producenten-exporteurs verbonden importeurs in de Gemeenschap, één gebruiker in de Gemeenschap en zeventien Chinese producenten-exporteurs hebben een vragenlijst beantwoord.

Quinze producteurs communautaires, neuf importateurs communautaires non liés aux producteurs-exportateurs chinois, un utilisateur communautaire et dix-sept producteurs-exportateurs chinois ont répondu à un questionnaire.


53. onderstreept dat de ontwikkeling van kwaliteitsmerken, met inbegrip van de communicatie die hiermee in verband staat, niet moet leiden tot een verzwaring van de administratieve verplichtingen voor producenten; vindt het daarom wenselijk dat de producenten de macht houden om het initiatief te nemen voor wat betreft het gebruik van dergelijke merken, terwijl ingrijpen van de communautaire instanties beperkt wordt tot het zorgen ...[+++]

53. souligne que le développement des labels de qualité, ainsi que la communication organisée autour de ceux-ci, ne doivent pas conduire à une augmentation des contraintes administratives pour les producteurs; estime, à cet effet, que les producteurs devraient pouvoir prendre l'initiative d'utiliser ce type de labels, l'intervention des instances communautaires se limitant à assurer la protection des labels afin de garantir aux producteurs une juste rémunération de leurs efforts et de protéger les consommateurs contre les contrefaçon ...[+++]


Van de zestien communautaire producenten hebben negen bedrijven aan het onderzoek meegewerkt, die alle in het verzoek om een nieuw onderzoek werden genoemd.

Sur les seize producteurs communautaires, neuf sociétés ont coopéré à l’enquête, toutes étant mentionnées dans la demande de réexamen.


Deze betalingen zijn gebaseerd op de individuele referentiehoeveelheden van de betrokken producenten, die worden beheerd door Duitsland, terwijl de betaling van de melkpremie krachtens bovengenoemde verordening moet worden uitgevoerd door de Oostenrijkse autoriteiten, binnen de grenzen van enerzijds hun nationale referentiehoeveelheid voor het tijdvak van 12 maanden 1999/2000, zoals vastgesteld in bijlage I bij Verordening (EEG) nr. 3950/92 van de Raad van 28 september 199 ...[+++]

Ces paiements sont basés sur les quantités de référence individuelles des producteurs concernés qui sont gérées par l’Allemagne, alors que le règlement dispose que les paiements liés à la prime aux produits laitiers devraient être effectués par les autorités autrichiennes, dans les limites de leur quantité nationale de référence établie pour la période de douze mois 1999/2000 prévue à l'annexe I du règlement (CEE) no 3950/92 du Conseil du 28 septembre 1992 établissant un prélèvement supplémentaire dans le secteur du lait et des produits laitiers, et de leur plafond budgétaire fixé à l'article 96, paragraphe 2, du règlement (CE) no 1782/2 ...[+++]


w