Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terwijl de bestaande verordening bijvoorbeeld uitsluitend » (Néerlandais → Français) :

De verzameling van informatie zoals die in onderhavige verordening wordt voorgesteld is meer dan "trans-Europees", aangezien alle investeringen, dus ook nationale investeringen, daaronder vallen, terwijl de bestaande verordening bijvoorbeeld uitsluitend grensoverschrijdende gasnetwerken omvat.

La collecte d'informations prévue dans la proposition de règlement ne se limite pas au niveau transeuropéen, étant donné qu'elle s'étend à tous les investissements, y compris les investissements nationaux, tandis que le règlement en vigueur couvre, par exemple, les réseaux gaziers uniquement à l'échelle transfrontalière.


(8) Deze verordening mag uitsluitend betrekking hebben op vergoedingen die door het Bureau in rekening worden gebracht, terwijl de bevoegdheid om te beslissen over mogelijke vergoedingen die door de bevoegde autoriteiten van de lidstaten in rekening worden gebracht, bij de lidstaten moet blijven berusten.

(8) Dans le présent règlement, il y a lieu de prévoir uniquement les redevances que l’Agence entend percevoir, la décision fixant d’éventuelles redevances à percevoir par les autorités compétentes des États membres devant rester de la compétence des États membres.


(8) Deze verordening mag uitsluitend betrekking hebben op vergoedingen die door het Bureau in rekening worden gebracht, terwijl de bevoegdheid om te beslissen over mogelijke vergoedingen die door de bevoegde autoriteiten van de lidstaten in rekening worden gebracht, bij de lidstaten moet blijven berusten, met name als het gaat om signaaldetectietaken.

(8) Dans le présent règlement, il y a lieu de prévoir uniquement les redevances que l'Agence entend percevoir, la décision fixant d'éventuelles redevances à percevoir par les autorités compétentes des États membres devant rester de la compétence des États membres, notamment en ce qui concerne les tâches de détection de signaux.


De ontwerpwetgeving over nieuwe voedingsmiddelen is een aanpassing van de bestaande verordening betreffende nieuwe voedingsmiddelen, die bedoeld is om de toegang van nieuwe en innovatieve levensmiddelen tot de EU-markt te verbeteren, terwijl de consumenten toch een hoog beschermingsniveau behouden.

Le projet de règlement relatif aux nouveaux aliments, qui est une révision du règlement en vigueur, vise à faciliter l’accès au marché de l'UE des aliments nouveaux et innovants, tout en maintenant un niveau élevé de protection des consommateurs.


2) Bedrijfsuitoefening: de bestaande verordening vereist dat ratingbureaus belangenconflicten vermijden (zo mag een ratinganalist in dienst van een ratingbureau geen entiteit raten waarin deze een eigendomsbelang heeft) en voor de kwaliteit van de ratings (bijvoorbeeld door het vereisen van de doorlopende monitoring van ratings) en ratingmethoden (die onder meer rigoureus en systematisch moeten zijn) en een hoog niveau van transparantie (zo moeten de ratingbureaus jaarlijks een transparantieverslag publiceren) zorgen.

2) règles de conduite: le règlement existant impose aux agences de notation d'éviter les conflits d’intérêt (leurs analystes de notation ne peuvent pas noter une entité dans laquelle ils détiennent une participation, par exemple), de veiller à la qualité de leurs notations (par exemple en assurant un suivi permanent de celles-ci) et de leurs méthodes de notation (qui doivent notamment être rigoureuses et appliquées de façon systématique) et d'assurer un haut niveau de transparence (par exemple en publiant chaque année un rapport de transparence);


Helaas beschikt de Commissie niet over kwantitatieve gegevens met betrekking tot de tenuitvoerlegging van de verordening (bijvoorbeeld energiebesparingen, aantal verkochte producten, enz.), terwijl dergelijke gegevens wel bestaan in de VS en andere landen in de wereld.

De même, il est regrettable que la Commission ne dispose d'aucune donnée quantitative sur la mise en œuvre du règlement (par exemple sur les économies d'énergie, le nombre de produits vendus, etc.) alors que de telles données existent aux États-Unis et dans d'autres pays du monde.


De strekking van de bestaande verordening, die het mechanisme van het Garantiefonds uitsluitend voorbehoudt aan derde landen, moet naar de mening van de rapporteur echter ook worden toegepast op reeds bestaande verplichtingen.

Toutefois, votre rapporteur estime que l'esprit du règlement actuel, qui limite exclusivement le champ d'application du mécanisme de garantie aux pays tiers, devrait s'appliquer aussi aux engagements existants.


In het Witboek wordt onderzocht of de huidige verordening behouden, gewijzigd of ingetrokken moet worden en, in het bijzonder, of de bestaande zogenaamde groepsvrijstelling vervangen moet worden door andere instrumenten, zoals bijvoorbeeld een reeks richtsnoeren (naast de reeds bestaande samenwerkingsvormen zoals consortia en allianties).

Il étudie l'opportunité de maintenir, de modifier ou d'abroger le règlement existant, et notamment l'opportunité de remplacer l'«exemption par catégorie» en vigueur par d'autres instruments, comme, par exemple, un ensemble de lignes directrices (en plus des formes de coopération existantes telles que les groupements et les alliances).


Bij de verordening houdende wijziging van Verordening nr. 2505/96 wordt eveneens de geldigheid van bepaalde bestaande tariefcontingenten verlengd, terwijl de tariefcontingenten voor een aantal andere producten worden geschrapt.

Ce règlement, qui modifie le règlement nº 2505/96, prolonge également la validité de certains contingents tarifaires existants tout en supprimant les contingents tarifaires pour certains autres produits.


Tot nu toe hadden de restitutievoorschriften (artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 805/68) uitsluitend een economisch doel, namelijk de uitvoer van overschotten naar derde landen te bevorderen, terwijl niet-economische criteria buiten beschouwing bleven.

En effet, la législation sur les restitutions à l'exportation (art. 13 du règlement (CE) n 805/68) poursuit à présent exclusivement l'objectif économique de faciliter les exportations de produits excédentaires vers les pays tiers sans prendre en considération des critères de nature non-économiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terwijl de bestaande verordening bijvoorbeeld uitsluitend' ->

Date index: 2023-09-30
w