Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EG-verordening inzake bestaande chemicaliën

Traduction de «bestaande verordening bijvoorbeeld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EG-verordening inzake bestaande chemicaliën

règlement (CEE) en matière de substances chimiques existantes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. De kabels waarmee de impulsoverbrenger op het controleapparaat wordt aangesloten, moeten worden beschermd met een naadloos met kunststof bekleed roestvrij stalen omhulsel met krimpverbindingen, tenzij een zelfde mate van bescherming tegen manipulatie wordt verkregen met een andere methode (zoals elektronische beveiliging van de kabels door bijvoorbeeld signaalencryptie), waarmee de aanwezigheid kan worden gedetecteerd van elke inrichting die niet noodzakelijk is voor de goede werking van het controleapparaat en die tot doel heeft de juiste werking van het controleapparaat te verhinderen door kortsluiting, onderbreking of wijziging van ...[+++]

5. Les câbles de liaison de l’appareil de contrôle à l’émetteur d’impulsions doivent être protégés par une gaine continue en acier inoxydable recouverte d’un enrobage plastique et terminée par des embouts sertis, sauf lorsqu’une protection équivalente contre toute manipulation est garantie par d’autres méthodes (par exemple par contrôle électronique, tel qu’un encryptage des signaux) capables de détecter la présence de tout dispositif qui ne serait pas nécessaire au fonctionnement précis de l’appareil de contrôle et qui est destiné à empêcher le bon fonctionnement de cet appareil par court-circuit, interruption ou modification des données électroniques émises au départ des capteurs de vitesse et de distance ...[+++]


De verzameling van informatie zoals die in onderhavige verordening wordt voorgesteld is meer dan "trans-Europees", aangezien alle investeringen, dus ook nationale investeringen, daaronder vallen, terwijl de bestaande verordening bijvoorbeeld uitsluitend grensoverschrijdende gasnetwerken omvat.

La collecte d'informations prévue dans la proposition de règlement ne se limite pas au niveau transeuropéen, étant donné qu'elle s'étend à tous les investissements, y compris les investissements nationaux, tandis que le règlement en vigueur couvre, par exemple, les réseaux gaziers uniquement à l'échelle transfrontalière.


2) Bedrijfsuitoefening: de bestaande verordening vereist dat ratingbureaus belangenconflicten vermijden (zo mag een ratinganalist in dienst van een ratingbureau geen entiteit raten waarin deze een eigendomsbelang heeft) en voor de kwaliteit van de ratings (bijvoorbeeld door het vereisen van de doorlopende monitoring van ratings) en ratingmethoden (die onder meer rigoureus en systematisch moeten zijn) en een hoog niveau van transparantie (zo moeten de ratingbureaus jaarlijks een transparantieverslag publiceren) zorgen.

2) règles de conduite: le règlement existant impose aux agences de notation d'éviter les conflits d’intérêt (leurs analystes de notation ne peuvent pas noter une entité dans laquelle ils détiennent une participation, par exemple), de veiller à la qualité de leurs notations (par exemple en assurant un suivi permanent de celles-ci) et de leurs méthodes de notation (qui doivent notamment être rigoureuses et appliquées de façon systématique) et d'assurer un haut niveau de transparence (par exemple en publiant chaque année un rapport de transparence);


De lidstaten moeten de samenwerking bevorderen tussen de door hen in het kader van deze richtlijn aangewezen organen en de bestaande informatie- en ondersteuningsdiensten van sociale partners, verenigingen, organisaties of andere relevante rechtspersonen, bijvoorbeeld organisaties die verantwoordelijk zijn voor coördinatieregelingen uit hoofde van Verordening (EG) nr. 883/2004 van het Europees Parlement en de Raad en, indien van to ...[+++]

Les États membres devraient encourager la coopération entre les organismes qu'ils désignent au titre de la présente directive et les services d'information et d'assistance existants des partenaires sociaux, des associations, des organisations ou d'autres personnes morales concernées, comme les organisations chargées des modalités de coordination en vertu du règlement (CE) no 883/2004 du Parlement européen et du Conseil et, le cas échéant, les inspections du travail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PT) Het doel van dit voorstel voor een verordening van het Parlement en de Raad is Richtlijn 2009/42/EG te wijzigen om het verzamelen van gegevens naar soort goederen verplicht te stellen voor statistieken van het zeevervoer, aangezien de rapporteur van mening is dat het verzamelen van de relevante gegevens geen bijkomende last voor de respondenten zou betekenen, aangezien de betrokken lidstaten in staat zouden moeten zijn de gegevens bijeen te brengen aan de hand van al bestaande gegevensbronnen, bijvoorbeeld douanedocumenten.

– (PT) Cette proposition de règlement vise à rendre obligatoire la collecte de données par type de marchandises pour les statistiques des transports maritimes, dans la mesure où le rapporteur estime que, pour l’essentiel, la collecte des données en question n’imposera aucune charge supplémentaire aux répondants puisque les États membres concernés devraient être en mesure de compiler ces données à partir de sources déjà existantes comme, par exemple, les documents douaniers.


Voor de meeste criteria moet bij de vereiste beoordeling en methodologie rekening worden gehouden met de bestaande EU-wetgeving, in het bijzonder Richtlijn 2000/60/EG, Richtlijn 2008/105/EG van het Europees Parlement en de Raad , Richtlijn 92/43/EEG, Richtlijn 2009/147/EG en de andere EU-wetgeving ter zake (inclusief het gemeenschappelijk visserijbeleid, bijvoorbeeld Verordening (EG) nr. 199/2008 van de Raad ), waarbij ook rekening moet worden gehouden met de verslagen van de door het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek en de Int ...[+++]

Pour la plupart de ces critères, les évaluations et les méthodologies à employer doivent tenir compte et, le cas échéant, être dérivées de celles qui s’appliquent en vertu de la législation existante de l’Union européenne, à savoir en particulier la directive 2000/60/CE, la directive 2008/105/CE du Parlement européen et du Conseil , la directive 92/43/CE, la directive 2009/147/CE et les autres textes applicables [y compris ceux qui, comme le règlement (CE) no 199/2008 du Conseil , relèvent de la politique commune de la pêche]. Elles doivent également prendre en considération les rapports des groupes de travail institués par le Centre com ...[+++]


Hetzij de begripsbepalingen worden in deze verordening gedocumenteerd hetzij er wordt naar bestaande regelingen verwezen, bijvoorbeeld de hygiëneverordeningen.

Ainsi, on peut envisager d'étayer les définitions du règlement à l'examen, ou d'insérer des références aux dispositions en vigueur (le règlement "hygiène" par exemple).


In het Witboek wordt onderzocht of de huidige verordening behouden, gewijzigd of ingetrokken moet worden en, in het bijzonder, of de bestaande zogenaamde groepsvrijstelling vervangen moet worden door andere instrumenten, zoals bijvoorbeeld een reeks richtsnoeren (naast de reeds bestaande samenwerkingsvormen zoals consortia en allianties).

Il étudie l'opportunité de maintenir, de modifier ou d'abroger le règlement existant, et notamment l'opportunité de remplacer l'«exemption par catégorie» en vigueur par d'autres instruments, comme, par exemple, un ensemble de lignes directrices (en plus des formes de coopération existantes telles que les groupements et les alliances).


Ook wordt in het voorstel voor een verordening niet voldoende rekening gehouden met de noodzakelijke transparantie. Daarnaast wordt te weinig teruggevallen op bestaande ervaringen en structuren, bijvoorbeeld die van het ESA.

En effet, aucune disposition n'a été prise pour permettre la conclusion du contrat de concession en cas de retard dans la création de l'Autorité de surveillance. Le règlement proposé ne tient pas suffisamment compte du besoin de transparence. Il ne tire pas profit de l'expérience et des structures existantes telles que celles de l'ESA.


19. is ernstig bezorgd over de mogelijkheid dat de Commissie in de toekomst bestaande horizontale verordeningen (bijvoorbeeld de verordening ontwortelde bevolkingsgroepen en de verordening wederopbouw) samenvoegt in de belangrijkste geografische instrumenten (bijvoorbeeld Azië en Latijns-Amerika), omdat deze brede geografische instrumenten niet zijn opgezet voor flexibele interventies in post-crisissituaties, noch qua inhoud noch q ...[+++]

19. s'inquiète profondément de ce que, à l'avenir, la Commission pourrait envisager d'incorporer les règlements horizontaux en vigueur (par exemple le règlement relatif aux populations déracinées et celui sur la réhabilitation) dans les principaux instruments géographiques (Asie et Amérique latine par exemple), dans la mesure où ceux-ci, d'une portée très étendue, n'ont pas été conçus pour répondre avec souplesse à des situations postérieures à la phase d'urgence, que ce soit en termes de contenu ou de procédures d'adoption des programmes et des projets;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaande verordening bijvoorbeeld' ->

Date index: 2025-08-14
w