Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terugvordering van onverenigbaar verklaarde staatssteun werd geëist » (Néerlandais → Français) :

De Europese Commissie heeft besloten Italië en België voor het Hof van Justitie te brengen wegens niet-nakoming van twee beschikkingen waarin de terugvordering van onverenigbaar verklaarde staatssteun werd geëist.

La Commission européenne a décidé de saisir la Cour de Justice en raison du non-respect par l’Italie et la Belgique de deux décisions déclarant des aides incompatibles et ordonnant leur récupération.


In afwijking van paragraaf 1, kunnen de subsidies niet worden verleend aan een begunstigde ten aanzien waarvan er een bevel tot terugvordering uitstaat ingevolge een eerder besluit van de Europese Commissie waarbij de steun conform de Europese regels inzake staatssteun onrechtmatig en onverenigbaar met de interne Europese markt is verklaard.

Par dérogation au paragraphe 1, les subventions ne peuvent pas être accordées à un bénéficiaire à l'encontre de qui un mandat de recouvrement est en cours à la suite d'une décision précédente de la Commission européenne selon laquelle, conformément aux règles européennes en matière d'aide d'état l'aide a été déclarée indue et incompatible avec le marché européen interne.


HOOFDSTUK 2. - Gronden voor inhouding, terugvordering en niet-vereffening van subsidies Art. 3. § 1. Onverminderd artikel 94 van de organieke ordonnantie van 23 februari 2006 houdende de bepalingen die van toepassing zijn op de begroting, de boekhouding en de controle, en onverminderd bijzondere bepalingen in de wetgeving en reglementering aangenomen of geldend krachtens artikel 6, § 1, VI en IX, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, worden : 1° de subsidies teruggevorderd, of, in voorkomend geval, niet vereffend : a) in geval van faillissement, ontbinding of vrijwillige of gerechtelijke vereffenin ...[+++]

CHAPITRE 2. - Les motifs de rétention, de recouvrement et de non-liquidation de subventions Art. 3. § 1 . Sans préjudice de l'article 94 de l'ordonnance organique du 23 février 2006 portant les dispositions applicables au budget, à la comptabilité et au contrôle, et sans préjudice de dispositions spécifiques des lois et règlements adoptés ou en vigueur en vertu de l'article 6, paragraphe 1 , VI et IX, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, les subventions : 1° seront récupérées ou, le cas échéant, ne seront pas liquidées : a) en cas de faillite, de dissolution ou de mise en liquidation volontaire ou judiciaire ...[+++]


Door niet binnen de gestelde termijn alle noodzakelijke maatregelen te nemen tot terugvordering van de begunstigden van staatssteun die onrechtmatig en onverenigbaar met de interne markt is verklaard bij artikel 1 van beschikking 2009/402/EG van de Commissie van 28 januari 2009 betreffende de in Frankrijk ten uitvoer gelegde noodplannen (plans de campagne) in de groente- en fruitsector [C 29/05 (ex NN 57/05], e ...[+++]

En n’ayant pas pris, dans le délai prescrit, toutes les mesures nécessaires afin de récupérer auprès des bénéficiaires les aides d’État déclarées illégales et incompatibles avec le marché intérieur à l’article 1er de la décision 2009/402/CE de la Commission, du 28 janvier 2009, concernant les «plans de campagne» dans le secteur des fruits et légumes mis à exécution par la France [C 29/05 (ex NN 57/05)], et en n’ayant pas communiqué à la Commission européenne, dans le délai imparti, les informations énumérées à l’article 4 de cette décision, la République française a manqué aux obligations qui lui incombent en vertu de l’article 288, quat ...[+++]


het arrest van het Gerecht (Negende kamer) van 5 februari 2015 in zaak T-473/12, Aer Lingus/Commissie te vernietigen, voor zover daarbij besluit 2013/199/EU van de Commissie van 25 juli 2012 inzake staatssteun SA.29064 (11/C, ex 11/NN) — Verschillende vliegbelastingtarieven toegepast door Ierland (1) nietig werd verklaard, voor zover bij dat besluit terugvordering van de steun bij de begunstigden wordt ...[+++]

annuler l’arrêt du Tribunal (neuvième chambre) du 5 février 2015 dans l’affaire T-473/12, Aer Lingus/Commission, dans la mesure où il a annulé la décision no 2013/199/UE de la Commission, du 25 juillet 2012, concernant l’aide d’État SA.29064 (11/C, ex 11/NN) — Taux d’imposition différenciés appliqués par l’Irlande au transport aérien (1), en ce que ladite décision ordonne la récupération de l’aide auprès des bénéficiaires pour un montant qui est fixé à huit euros par passager au considérant 70 de la même décision; et


Niet-nakoming — Verzuim om binnen de gestelde termijn de maatregelen te treffen die noodzakelijk zijn voor de terugvordering van de steun die onrechtmatig en onverenigbaar met de interne markt is verklaard bij artikel 1, lid 1, van beschikking C(2007) 3251 van de Commissie van 18 juli 2007 betreffende het belastingvrije reservefonds (staatssteun C 37/05) (met uitzondering van de steun bedoe ...[+++]

Manquement d'Etat — Défaut d'avoir pris, dans le délai prévu, les mesures nécessaires pour la récupération des aides jugées illégales et incompatibles avec le marché intérieur par l'art. 1, par. 1 (à l'exception de celles visées au par. 2 et aux art. 2 et 3), de la décision de la Commission du 18 juillet 2007 (C(2007) 3251) relative au fonds de réserve exonéré d'impôts (aide d'Etat C 37/05)


(1) Op 2 juli 2002 heeft de Commissie Beschikking 2002/827/EGKS(2) goedgekeurd, waarbij de steunmaatregelen ten behoeve van de onderneming González y Díez SA ter dekking van de buitengewone lasten - steunmaatregelen voor 2001 en misbruik van de steunmaatregelen voor 1998 en 2000 - onverenigbaar met de interne markt werden verklaard en om terugvordering van bedoelde steun werd gevraagd.

(1) Le 2 juillet 2002, la Commission a arrêté la décision 2002/827/CECA(2) qui déclare incompatible avec le marché commun les aides à la couverture de charges exceptionnelles en faveur de l'entreprise González y Díez S.A. - aides correspondant à 2001 et utilisation abusive des aides correspondant à 1998 et 2000 - et demande la récupération desdites aides.


- Staatssteun In 1991 heeft de Commissie de Lid-Staten in kennis gesteld van de regels inzake de terugvordering van steun die onverenigbaar is verklaard met de Verdragsbepalingen.

- Aides d'état En 1991 la Commission avait informé les Etats-membres des modalités de récupération pour les aides déclarées incompatibles avec les règles du Traité.


w