Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "termijn kunnen in lovendegem de nodige aanpassingswerken gebeuren " (Nederlands → Frans) :

1. Op welke termijn kunnen in Lovendegem de nodige aanpassingswerken gebeuren zodat het lokale postkantoor toegankelijk wordt?

1. Dans quel délai les adaptations nécessaires peuvent-elles avoir lieu à Lovendegem afin que le bureau de poste local soit accessible ?


28. dringt er voor wat betreft de korte termijn bij de lidstaten op aan elkaar en de Commissie op de hoogte te houden van, en elkaar en de Commissie te raadplegen over strategische besluiten over belangrijke bilaterale overeenkomsten met derde landen betreffende energieprojecten die van invloed kunnen zijn op de belangen van andere lidstaten en de EU als geheel, zoals zou moeten gebeuren bij alle vraagstukken v ...[+++]

28. invite, à court terme, les États membres à s'informer mutuellement, à informer la Commission et, par ailleurs, à se consulter mutuellement et à consulter la Commission sur des décisions stratégiques avant de conclure avec des pays tiers des accords bilatéraux importants concernant des projets énergétiques qui pourraient affecter les intérêts d'autres États membres et de l'ensemble de l'UE, comme cela devrait être fait pour toutes les questions de politique étrangère d'intérêt commun et, lorsque des accords bilatéraux contraires aux intérêts d'autres États membres et de l'UE dans son ensemble ont été conclus, invite les États membres ...[+++]


27. dringt er voor wat betreft de korte termijn bij de lidstaten op aan elkaar en de Commissie op de hoogte te houden van, en elkaar en de Commissie te raadplegen over strategische besluiten over belangrijke bilaterale overeenkomsten met derde landen betreffende energieprojecten die van invloed kunnen zijn op de belangen van andere lidstaten en de EU als geheel, zoals zou moeten gebeuren bij alle vraagstukken v ...[+++]

27. invite, à court terme, les États membres à s'informer mutuellement, à informer la Commission et, par ailleurs, à se consulter mutuellement et à consulter la Commission sur des décisions stratégiques avant de conclure avec des pays tiers des accords bilatéraux importants concernant des projets énergétiques qui pourraient affecter les intérêts d'autres États membres et de l'ensemble de l'UE, comme cela devrait être fait pour toutes les questions de politique étrangère d'intérêt commun et, lorsque des accords bilatéraux contraires aux intérêts d'autres États membres et de l'UE dans son ensemble ont été conclus, invite les États membres ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l' ...[+++]


4. a) Kunnen bepaalde stads- of andere overheidsdiensten (men denke aan het stedelijk onderwijs) op termijn en na de nodige aanpassingswerken, een al dan niet tijdelijk onderkomen vinden in het gebouw? b) Aan welke voorwaarden moet hiervoor worden voldaan?

4. a) Certains services de la ville ou autres (on songe à l'enseignement communal) pourront-ils, à terme et après les travaux d'aménagement nécessaires, être logés temporairement ou non dans ce bâtiment? b) Quelles conditions doivent être remplies à cette fin?


Sommige parketten prefereren een preventieve aanpak, terwijl door anderen de voorkeur wordt gegeven aan een meer repressieve manier van optreden wegens de moeilijkheden die kunnen ontstaan bij het inzamelen van de nodige bewijzen en de korte termijn waarin dit dient te gebeuren.

Certains parquets préfèrent une approche préventive tandis que d'autres donnent la préférence à des interventions de nature plus répressive en raison des difficultés qui peuvent apparaître lors de la collecte des preuves nécessaires et du court délai dans lequel cela doit être fait.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'termijn kunnen in lovendegem de nodige aanpassingswerken gebeuren' ->

Date index: 2021-06-05
w