Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deze termijn bedraagt tenminste vijf kalenderdagen.

Vertaling van "termijn bedraagt tenminste vijf " (Nederlands → Frans) :

Deze termijn bedraagt tenminste vijf kalenderdagen.

Ce délai comporte au moins 5 jours calendrier.


Art. 9. In artikel 9 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : 3° in paragraaf 2, eerste lid, wordt het woord "werk" opgeheven; 2° paragraaf 1, tweede lid, wordt aangevuld met de zin "Deze termijn bedraagt hoogstens vijf dagen vanaf de ontvangst van de informatie".

Art. 9. A l'article 9 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1 , alinéa 1 , le mot « ouvrables » est abrogé; 2° le paragraphe 1 , alinéa 2, est complété par la phrase « Ce délai n'excède pas cinq jours à dater de la réception de l'information».


« De termijn bedraagt evenwel vijf maanden voor terugvulling wegens overlijden».

« Toutefois, le délai est porté à cinq mois pour les réversions pour cause de décès».


« De termijn bedraagt evenwel vijf maanden voor terugvulling wegens overlijden».

« Toutefois, le délai est porté à cinq mois pour les réversions pour cause de décès».


Wat de BTW betreft, is het behoud van een bewaringstermijn van tien jaar dus weinig zinvol, aangezien de normale verjaringstermijn inzake BTW drie jaar bedraagt, en vijf jaar in sommige gevallen (uitzonderlijk en om controle mogelijk te maken). In héél uitzonderlijke en limitatief opgesomde gevallen kan die termijn oplopen tot zeven jaar.

Avoir maintenu en matière de TVA des délais de conservation de dix ans n'avait dès lors guère de sens dans la mesure où le délai de prescription normal y est de trois ans, parfois de cinq ans (exceptionnellement et pour permettre le contrôle) et parfois de sept ans (très exceptionnellement, car seulement dans un nombre de cas limitativement énumérés).


De termijn voor de kennisgeving van de uitspraak bedraagt honderd vijf (105) dagen na de datum van indiening van het in lid 2 bedoelde verzoek.

Le délai de communication de la décision est de cent cinq jours à compter de la date de présentation de la demande visée au paragraphe 2.


Wat de BTW betreft, is het behoud van een bewaringstermijn van tien jaar dus weinig zinvol, aangezien de normale verjaringstermijn inzake BTW drie jaar bedraagt, en vijf jaar in sommige gevallen (uitzonderlijk en om controle mogelijk te maken). In héél uitzonderlijke en limitatief opgesomde gevallen kan die termijn oplopen tot zeven jaar.

Avoir maintenu en matière de TVA des délais de conservation de dix ans n'avait dès lors guère de sens dans la mesure où le délai de prescription normal y est de trois ans, parfois de cinq ans (exceptionnellement et pour permettre le contrôle) et parfois de sept ans (très exceptionnellement, car seulement dans un nombre de cas limitativement énumérés).


Van deze winst wordt tenminste vijf ten honderd voorafgenomen om de wettelijke reserve te vormen totdat deze een tiende van het maatschappelijk kapitaal bedraagt.

Sur ce bénéfice, il est prélevé cinq pour cent au moins pour constituer la réserve légale jusqu'à ce que celle-ci soit égale à un dixième du capital social.


1° een arts-voorzitter, aangeduid door de minister bevoegd voor Volksgezondheid, voor een verlengbare termijn van vijf jaren, op voorstel van het Bestuur van de medische expertise en na advies van het College van gerechtelijk-geneeskundige rechtspraak, uit artsen die tenminste vijf jaren praktijk tellen en blijk geven van hun bevoegdheid inzake gerechtelijk-geneeskundige expertises;

1° un médecin-président désigné, pour un terme renouvelable de cinq ans, par le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions, sur proposition de l'Administration de l'expertise médicale et après avis du Collège de jurisprudence médico-légale, parmi les praticiens ayant au moins cinq ans de pratique et pouvant justifier de leur compétence en matière d'expertises médico-légales;


De in artikel 106, lid 4, van het Financieel Reglement bedoelde termijn bedraagt ten hoogste vijf jaar, te rekenen vanaf de volgende data:

La durée visée à l’article 106, paragraphe 4, du règlement financier est fixée à cinq ans au maximum, calculée à partir des dates suivantes:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'termijn bedraagt tenminste vijf' ->

Date index: 2024-10-02
w