Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tenslotte laten mijn bevoegdheden » (Néerlandais → Français) :

Tenslotte laten mijn bevoegdheden me toe maximumpercentages vast te stellen voor alle vormen van consumentenkrediet.

Enfin, mes compétences me permettent de fixer des taux d'intérêt maxima pour toutes les formes de crédit à la consommation.


Vaak laten mijn bevoegdheden mij slechts toe iets te doen aan de gevolgen van de omstandigheden die aan de basis liggen van de economisch zwakkere positie van de vrouw en de risico's van bestaansonzekerheid die er uit voortvloeien.

Souvent, mes compétences ne me permettent que de remédier aux conséquences des causes qui sont à l'origine de la position économique plus faible de la femme et des risques d'insécurité d'existence qui en découlent.


Wat betreft de administratieve vereenvoudiging, heb ik de interprofessionele organisaties gevraagd mij binnenkort de voornaamste bezorgdheden te laten weten van hun leden in het kader van mijn bevoegdheden.

En ce qui concerne la simplification administrative, j'ai interrogé les organisations interprofessionnelles afin qu'elles me fassent connaître prochainement les préoccupations les plus importantes de leurs membres dans le cadre de mes attributions.


Wat uw tweede vraag betreft, moet ik u zeggen dat het niet onder mijn bevoegdheden valt om het beroep van maatschappelijk assistent te laten evolueren.

Pour ce qui concerne votre seconde question, il ne relève pas de mes attributions de faire évoluer le métier d'assistant social.


Antwoord : Wat mijn bevoegdheden betreft, kan ik het geachte lid laten weten dat het probleem met de timing dat hij in zijn vraag aanhaalt kortelings besproken zal worden in de Commissie voor de Normalisatie van de Boekhouding van de Openbare Instellingen voor Sociale Zekerheid.

Réponse : En ce qui concerne mes compétences, j'ai l'honneur de faire savoir à l'honorable membre que le problème de timing évoqué dans sa question fera prochainement l'objet d'une discussion au sein de la Commission de Normalisation de la Comptabilité des Institutions publiques de Sécurité sociale.


Gezien de moeilijkheid om het project doorgang te laten vinden en de verschillende benaderingen in weerwil van de aanwezigheid van een vrij ruime consensus, heb ik besloten om zelf handelend op te treden daar waar mijn bevoegdheden het toelieten, dit wil zeggen in de Koninklijke Militaire School en de scholen voor onderofficieren waarvoor Defensie de inrichtende overheid is.

Constatant la difficulté de faire aboutir le projet et la diversité des approches, même si un consensus assez large existe, j'ai décidé d'agir là où mes compétences pouvaient me le permettre, à savoir l'École royale militaire et les écoles de sous-officiers pour lesquelles la Défense est le pouvoir organisateur.


Tenslotte pleit ik in mijn verslag ook voor een scheiding van de bevoegdheden die betrekking hebben op enerzijds de begroting en anderzijds de begrotingscontrole.

De même, le rapport propose une séparation des fonctions du budget et de celles du contrôle budgétaire.


Mijn conclusie is de volgende: laten we eerst investeren in de mensen, vervolgens in de bedrijven en er tenslotte op toezien dat de Europese Unie niet de actie en de ontwikkeling van deze mensen en bedrijven belemmert.

Ma conclusion est : parier d'abord sur les hommes, ensuite sur les entreprises et, enfin, veiller à ce que l'Union européenne n'entrave ni l'action des uns ni le développement des autres.


Tenslotte wil ik uit naam van mijn fractie het volgende bepleiten: laten we niet nog een agentschap opzetten.

Pour conclure, je voudrais introduire une demande au nom de mon groupe : abstenons-nous de créer une agence supplémentaire.


Bij brief van 3 juni 1999, heeft mijn geachte voorganger aan zijn collega van Sociale Zaken (toen mevrouw Magda De Galan) gevraagd hem te laten weten of zij kon instemmen met de door haar bestuur opgestelde tekst en zo ja verzocht hij haar om de door deze brief aanbevolen raadplegingsprocedure te starten : het ontwerp van besluit zal immers achtereenvolgens voorgelegd moeten worden aan de Inspectie van financiën, die een advies zal moeten uitbrengen over de budgettaire weerslag van de maatregel, aan de Nationale Arbeidsraad, aan de Minist ...[+++]

Par lettre du 3 juin 1999, mon honorable précécesseur a demandé à sa collègue des Affaires sociales (à l'époque Mme Magda De Galan) de lui faire savoir si elle pouvait se rallier au texte proposé par son administration et dans l'affirmative, il l'invitait à entamer la procédure de consultation recommandée par celle-ci : le projet d'arrêté devra en effet être soumis successivement à l'Inspection des finances, laquelle sera appelée à émettre un avis sur l'incidence budgétaire de la mesure, au Conseil national du travail, au Conseil des ministres et enfin, au Conseil d'État.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tenslotte laten mijn bevoegdheden' ->

Date index: 2022-12-29
w