Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tendens voorzichtig moeten benaderen want " (Nederlands → Frans) :

Ik denk dat we deze tendens voorzichtig moeten benaderen want de problematiek van de gokverslaving is zeer ernstig. Bovendien blijkt ook in het buitenland dat de casino's en speelhallen een belangrijk doel voor ogen hebben: winst maken.

En outre, il appert que, à l'étranger aussi, les casinos et les salles de jeu poursuivent un objectif important: le profit.


Die cijfers moeten wel voorzichtig worden geïnterpreteerd, want de kinderen in de eerste cohorte zijn (op het moment van de bevraging) veel ouder (ongeveer vijf à acht jaar) dan die in de recentere cohortes, en de leeftijd van het kind heeft ook een invloed op de gekozen verblijfsregeling :

Ces chiffres doivent être interprétés avec prudence car les enfants de la première cohorte sont (au moment de l'enquête) beaucoup plus âgés (environ cinq à huit ans) que ceux des cohortes plus récentes, et l'âge de l'enfant a également une incidence sur la modalité d'hébergement choisie:


Daarom geloof ik dat wij voorzichtig moeten zijn en niet moeten generaliseren, zeer zeker niet op zo’n moeilijk moment, met zoveel werkloosheid, want u zult wel begrijpen dat de Griekse samenleving ongerust is.

Aussi, je pense que nous devons être très prudents lorsque nous faisons ce genre de généralisations, en particulier à une période aussi difficile pour l’emploi, car vous comprendrez que la société grecque est inquiète.


We moeten hier dan ook voorzichtig mee omgaan, want als we dit ene jaar prematuur gaan belonen, eindigen we in een situatie waar het mogelijke herstel van dit kabeljauwbestand verloren gaat.

Il nous faut dès lors gérer cela avec prudence, parce que si nous récompensons prématurément cette année donnée, nous aboutirons à une situation où l’éventuelle reconstitution du stock sera perdue.


Ik ben van mening dat we hier zeer voorzichtig moeten zijn met de inzet van privaat kapitaal, want het gaat hier om een van de belangrijkste projecten op dit gebied.

Il me semble que nous devrions nous montrer très prudents par rapport à l’utilisation de capitaux privés parce qu’il s’agit d’un projet clé dans ce domaine.


Op dit moment waait een nieuwe wind in het Midden-Oosten, en dat is een positieve ontwikkeling. Het verleden leert ons evenwel dat we het vredesproces steeds moeten benaderen met voorzichtig optimisme en in ieder geval met de wil om als Europese Unie een bijdrage te leveren, niet alleen op economisch vlak maar ook in politiek opzicht.

Il est vrai qu’un nouveau vent souffle pour le moment sur le Moyen-Orient et que c’est positif; néanmoins, l’histoire a montré que nous devions toujours envisager le processus de paix avec un optimisme contenu et, dans tous les cas, avec la volonté d’y contribuer à l’échelle de l’Union européenne pas uniquement sur le plan économique, mais également d’un point de vue politique.


Ook moeten er minder dieren worden gebruikt voor proeven en op dat gebied moeten we ook zeer voorzichtig zijn met de Europese wetgeving, want als we dat niet zijn, zou REACH het aantal dieren waarop onnodig proeven worden uitgevoerd zelfs kunnen verhogen.

Il faut aussi que diminue le nombre d’animaux utilisés à des fins expérimentales, d’où la nécessité d’être très vigilant quant à la législation européenne également, à défaut de quoi le système REACH pourrait en réalité augmenter le nombre d’animaux inutilement utilisés à des fins de vivisection.


Ook al is de evolutie daarvan eerder gunstig te noemen, toch doen zich nog enkele negatieve tendenzen voor: a) hondshaai, door de bevolking beter als zeepaling gekend, bevat nog altijd aanzienlijke hoeveelheden kwik, die de limiet zelden overschrijden, maar vaak toch dicht benaderen; b) schol en grijze garnaal vertonen een duidelijk toenemende hoeveelheid kwik, voorlopig nog zonder de limiet te overschrijden; c) arseen, alhoewel weinig toxisch, vertoont niet overal de dalende tendens ...[+++]

Bien que l'on puisse qualifier de plutôt positive l'évolution de ce dossier, quelques aspects négatifs subsistent: a) la roussette, mieux connue sous le nom d'anguille de mer, contient toujours des quantités considérables de mercure qui, si elles excèdent rarement la limite, s'en approchent souvent; b) la plie et la crevette grise présentent une quantité de mercure qui croît manifestement sans toutefois, provisoirement, excéder la limite; c) l'arsenic, bien que peu toxique, ne présente pas partout la ...[+++]


Ik vind het belangrijk dat u van deze informatie op de hoogte bent, want ze illustreert, op een manier die u zult appreciëren, de ernst van de disfuncties die het Comité I in deze zaak aan het licht heeft gebracht. Men moet immers uiterst voorzichtig zijn en de controles moeten zo streng mogelijk zijn als uit de informatie over het materiaal zou blijken dat het kan worden gebruikt voor de aanmaak van een bepaald wapen voor militair gebruik.

Il me semble important de vous communiquer ces éléments d'information qui éclairent, d'une manière que vous apprécierez, la gravité des dysfonctionnements constatés dans cette affaire par le comité R. En effet, la prudence est évidemment de mise et les contrôles doivent être d'autant plus stricts lorsque les informations données à propos de ce matériel indiquent qu'il peut être utilisé dans la fabrication d'un certain type d'armement militaire.


Wij zijn het eens met die bepaling, want de Canada Dry-regeling is een oneerlijke concurrentie met het brugpensioen. We moeten evenwel voorzichtig blijven en de klemtoon blijven leggen op de rol van de sociale partners.

Nous approuvons cette disposition car les Canada Dry font une concurrence déloyale au système de la prépension, même s'il faut rester prudent en la matière et continuer à mettre l'accent sur le rôle des partenaires sociaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tendens voorzichtig moeten benaderen want' ->

Date index: 2021-07-14
w