Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ten slotte zullen de gezinnen niet geconfronteerd » (Néerlandais → Français) :

Ten slotte zullen de gezinnen niet geconfronteerd worden met hogere gemeentebelastingen noch met de Elia-heffing wanneer de gemeenten de door hen betaalde BTW zou kunnen recupereren en hun uitgaven in verhouding kunnen verminderen.

Enfin, une fois que les communes pourront récupérer la TVA qu'ils auront payée et réduire leurs dépenses à due concurrence, les ménages n'auront plus à subir d'augmentation des taxes communales ni à payer de taxe Elia.


Tegen hun wensen in ten slotte, zullen de ondernemingen, de eindbegunstigden van het werk van het Agentschap, niet vertegenwoordigd zijn in het Begeleidingscomité waarvan sprake is in artikel 11 van bijlage 2 bij het samenwerkingsakkoord.

Enfin, contrairement au voeu des entreprises qui sont bénéficiaires finales du travail de l'agence, celles-ci ne seront pas représentées au sein du Comité d'accompagnement prévu par l'article 11 de l'annexe 2 de l'accord de coopération.


Ten slotte zullen voor de managers de persoonlijke bijdragen en de eruit voortvloeiende interesten niet in rekening gebracht worden voor de toepassing van het absoluut maximum van pensioen, vastgesteld op 61 861 euro.

Enfin, pour les managers, les cotisations personnelles et les intérêts produits par celles-ci ne seront pas pris en compte pour l'application du maximum absolu de pension fixé à 61 861 euros.


Ten slotte zullen de wetten met betrekking tot de organisatie van de hoven en rechtbanken niet kunnen worden geëvoceerd door de Senaat.

Enfin, les lois portant sur l'organisation des cours et tribunaux ne pourront pas non plus être évoquées par le Sénat.


Ten slotte heeft het opnemen van een dergelijke regel van inwerkingtreding "op de eerste dag van de maand volgend op de publicatie van [het] besluit [in het Belgisch Staatsblad]" het nadeel dat, indien het ontworpen besluit op het einde van de maand wordt bekendgemaakt, de adressaten ervan niet over de normale termijn van tien dagen zullen beschikken om er kennis van te nemen, een termijn d ...[+++]

Enfin, l'énoncé d'une règle d'entrée en vigueur "le premier jour du mois suivant la publication de [l']arrêté [au Moniteur belge]" présente l'inconvénient que, si l'arrêté en projet est publié à la fin du mois, ses destinataires ne disposeront pas du délai normal de dix jours pour en être informés, délai prévu par l'article 6, alinéa 1er, de la loi du 31 mai 1961 "relative à l'emploi des langues en matière législative, à la présentation, à la publication et à l'entrée en vigueur des textes légaux et réglementaires", qui a pour objectif d'accorder à chacun un délai raisonnable pour prendre connaissance des règles nouvelles.


En ten derde zullen de geopolitieke uitdagingen waarmee wij geconfronteerd worden, niet verdwijnen.

En troisième lieu, il faudra encore compter avec les problématiques géopolitiques auxquelles nous avons été confrontés cette année.


Ten slotte zullen internationale concurrentieverstoringen als gevolg van door centrale banken genomen crisismaatregelen vermoedelijk wegvallen zodra deze maatregelen worden stopgezet, en derhalve valt niet te verwachten dat ze een blijvende impact op de concurrentie tussen banken zullen hebben.

Enfin, les éventuelles distorsions des conditions de concurrence au niveau international résultant des mesures anticrises des banques centrales devraient disparaître une fois ces mesures arrivées à leur terme et il ne devrait pas y avoir d'effet durable sur la concurrence entre banques.


Ten slotte zullen ook de strijdkrachten van de lidstaten profiteren van een grotere leveringszekerheid en een bredere keuze in de kwaliteit van hun wapentuig – zeer eenvoudig, als ze binnen de Europese Unie kunnen kopen, wat een stimulus zou moeten zijn om Europese goederen te kopen en deze niet buiten Europa te zoeken.

Pour leur part, les forces armées des États membres bénéficieront d’une plus grande sécurité d’approvisionnement et d’un choix élargi de la qualité de leur armement - très facilement, s’ils peuvent l’acquérir dans l’Union européenne, ce qui devrait constituer un incitant à acheter des produits européens plutôt que de regarder en dehors de l’Europe.


De Commissie vreest dat lidstaten die deze wetten niet correct ten uitvoer leggen, met problemen zullen worden geconfronteerd, zoals illegale of slecht beheerde stortplaatsen die de plaatselijke bevolking ernstige problemen berokkenen, groeiende afvalbergen die een negatief effect op de volksgezondheid en het milieu kunnen hebben, en transport van afval waarop weinig of geen toezicht wordt uitgeoefend.

La Commission craint qu'en ne mettant pas en œuvre ces réglementations correctement, les États membres ne soient confrontés à l'avenir à des problèmes tels que l'existence de décharges illégales ou mal gérées susceptibles de poser des problèmes graves aux collectivités locales, une forte augmentation de la quantité de déchets mis en décharge, qui risque de porter préjudice à la santé des personnes et à l'environnement, ainsi qu'une ...[+++]


Ten slotte zullen de Vlaamse gemeenten na 2003 met enorme minontvangsten uit dividenden worden geconfronteerd.

Enfin, après 2003 les communes flamandes seront confrontées à une diminution considérable des recettes de dividendes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ten slotte zullen de gezinnen niet geconfronteerd' ->

Date index: 2021-07-07
w