Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Geconditioneerde stimulus
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Voorwaardelijke stimulus

Vertaling van "stimulus zou moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


geconditioneerde stimulus | voorwaardelijke stimulus

stimulus conditionnel


ruimtes waar eventueel glijbanen uitgelegd moeten worden

zone de déploiement des toboggans


basisrecht waarop de achtereenvolgende verlagingen moeten worden toegepast

droit de base sur lequel les réductions successives doivent être opérées
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ten slotte zullen ook de strijdkrachten van de lidstaten profiteren van een grotere leveringszekerheid en een bredere keuze in de kwaliteit van hun wapentuig – zeer eenvoudig, als ze binnen de Europese Unie kunnen kopen, wat een stimulus zou moeten zijn om Europese goederen te kopen en deze niet buiten Europa te zoeken.

Pour leur part, les forces armées des États membres bénéficieront d’une plus grande sécurité d’approvisionnement et d’un choix élargi de la qualité de leur armement - très facilement, s’ils peuvent l’acquérir dans l’Union européenne, ce qui devrait constituer un incitant à acheter des produits européens plutôt que de regarder en dehors de l’Europe.


Gezien deze conclusie, en gezien de keuze van het tijdstip tussen Genève in mei 1998 of wachten tot het eind van het jaar 2000, is het duidelijk dat het politieke initiatief in Genève ziekte van Alzheimer moeten worden genomen, indien aan de CTE de noodzakelijke politieke stimulus moet worden gegeven zonder het gevaar te lopen van schadelijke politieke gevolgen die inherent zijn aan het gebrek aan actie tot eind 2000.

À la lumière de ces conclusions, il est aisé d'opérer un choix, au niveau du calendrier, entre mai 1998 (Genève) et la fin de l'an 2000: il est évident, en effet, que si l'on veut conférer au CTE l'élan politique nécessaire sans lui faire encourir le risque de subir les répercussions néfastes, sur le plan politique, d'une inaction qui se prolongerait jusqu'à la fin de l'an 2000, l'initiative politique devra être prise à Genève.


De nieuwe Tacis-verordening zou eind 1995 moeten worden goedgekeurd, zodat het programma een nieuwe stimulus kan worden gegeven.

Le nouveau règlement TACIS devrait être adopté d'ici à la fin de l'année 1995 afin de donner un nouvel élan au programme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stimulus zou moeten' ->

Date index: 2024-09-06
w