Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tekstvoorstel wordt " (Nederlands → Frans) :

De besprekingen in IKW zijn vandaag de dag afgesloten en er zal binnenkort een tekstvoorstel voorgelegd worden aan de Ministerraad.

Les discussions en IKW sont aujourd'hui clôturées et une proposition de texte sera prochainement soumise au Conseil des ministres.


Bijna onmiddellijk nadat het Hof zijn arrest inzake de prejudiciële vragen had gewezen, werd aangekondigd dat aan de regering een tekstvoorstel zou worden voorgelegd met het oog op de omzetting van het arrest.

Presqu'immédiatement après que le Cour eut promulgué son arrêt relatif aux questions préjudicielles, une annonce a été faite qu'une proposition de texte serait soumise au gouvernement dans le but de transposer l'arrêt.


1. Is het tekstvoorstel ondertussen al voorgelegd aan de regering?

1. La proposition de texte a-t-elle entre-temps été soumise au gouvernement?


U deelde ook mee dat er momenteel een concreet tekstvoorstel op tafel ligt, dat wordt aangevuld met de laatste aanbevelingen en dat de definitieve versie hiervan in de komende weken op de regeringstafel zal belanden.

Vous aviez en outre indiqué qu'une proposition de texte avait été présentée, laquelle devait être complétée par les ultimes recommandations, et que la version définitive serait soumise au gouvernement dans les prochaines semaines.


Dit proces vergt een verzorgde communicatie en voorbereiding, zodat men tegen het einde van dit jaar over een tekstvoorstel zal beschikken.

Ce processus demande une communication et une préparation soignée pour aboutir à une proposition de texte vers la fin de cette année.


In de nota wordt daartoe het volgende tekstvoorstel gedaan voor een nieuw artikel 67, § 1, tweede lid :

À cet effet, il est proposé, dans la note, de compléter l'article 67, § 1, alinéa 2, par le texte suivant :


De minister verklaart dat het een goed idee zou zijn om een combinatie te maken van bepaalde elementen van het amendement nr. 6 en van het amendement nr. 9. De minister zal een tekstvoorstel formuleren dat tijdens de vergadering van de commissie van deze namiddag zal worden besproken.

Le ministre déclare que ce serait une bonne idée de combiner certains éléments de l'amendement nº 6 et de l'amendement nº 9. Il formulera une proposition de texte qui sera examinée au cours de la réunion de commission de l'après-midi.


Het tekstvoorstel van het amendement nr. 7 legt geen verplichting op aan de gewesten om terzake op te treden maar laat de mogelijkheid open.

Le texte proposé à l'amendement nº 7 n'impose pas aux régions d'agir en la matière, mais leur en donne la possibilité.


Het nieuwe tekstvoorstel zou dan als volgt kunnen luiden : « 6º de inhoudelijke en technische aspecten van de audiovisuele en de auditieve mediadiensten en -activiteiten met uitzondering van het uitzenden van mededelingen van de federale regering; ».

La nouvelle proposition de texte pourrait alors être rédigée comme suit: « 6º les aspects de contenu et techniques des services et activités de médias audiovisuels et sonores à l'exception de l'émission de communications du gouvernement fédéral; ».


« (..) een toevoeging van het concept « en -activiteiten » in het tekstvoorstel voor artikel 4, 6º, van de Bijzondere Wet tot Hervorming van de Instellingen van 8 augustus 1980, naar analogie met het begrip « omroepactiviteiten » in artikel 2, 25º, van het Vlaamse Mediadecreet, zou andersluidende interpretaties uitsluiten.

« (..). Un ajout du concept d'« activités » dans la proposition de texte pour l'article 4, 6º, de la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, par analogie avec la notion d'« activités de radiodiffusion » dans l'article 2, 25º, du décret flamand sur les médias, exclurait toute interprétation contraire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tekstvoorstel wordt' ->

Date index: 2021-02-04
w