Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "teksten werden tweemaal voorgelegd " (Nederlands → Frans) :

De teksten werden tweemaal voorgelegd aan het College van procureurs-generaal en aangepast aan zijn opmerkingen.

Les textes ont ainsi été soumis à deux reprises au Collège des procureurs généraux et adaptés à ses observations.


Drie wetsontwerpen werden tweemaal voorgelegd aan de commissie (26) een ontwerp zelfs driemaal, zonder dat dit aanleiding gaf tot opmerkingen (27).

Trois projets de loi ont été soumis à deux reprises à la commission (26), et un quatrième le fut même trois fois, sans que cela ne suscitât de remarques (27).


Elk bevoegdheidsniveau heeft zijn ontwerpteksten recent voorgelegd aan hun regering (Ministerraad) en alle teksten werden gezamenlijk voor advies voorgelegd aan de adviesraad buitenlandse arbeidskrachten.

Chaque niveau de pouvoir a soumis récemment ses projets de texte à son gouvernement (Conseil des ministres) et tous les textes ont été soumis ensemble au Conseil consultatif pour l'occupation des travailleurs étrangers.


De juridisch nogal kaduke teksten ter omzetting van het politiek akkoord werden tweemaal besproken in de plenaire vergadering van de Costa, namelijk op 31 mei en 5 juli 2000.

Les textes plutôt boiteux sur le plan juridique visant à transposer l'accord politique ont été examinés deux fois en assemblée plénière de la Corée, à savoir les 31 mai et 5 juillet 2000.


De juridisch nogal kaduke teksten ter omzetting van het politiek akkoord werden tweemaal besproken in de plenaire vergadering van de Costa, namelijk op 31 mei en 5 juli 2000.

Les textes plutôt boiteux sur le plan juridique visant à transposer l'accord politique ont été examinés deux fois en assemblée plénière de la Corée, à savoir les 31 mai et 5 juillet 2000.


De invoering van deze statuten heeft het voorwerp uitgemaakt van teksten die werden voorgelegd aan de Ministerraad op 27 mei 2016 en die in tweede lezing werden voorgelegd op 20 juli 2016.

La mise en place de ces statuts fait l'objet des textes qui ont été déposés au Conseil des ministres le 27 mai 2016 et qui ont été soumis en seconde lecture le 20 juillet 2016.


3. De hierna volgende opmerkingen worden gemaakt onder het dubbele voorbehoud dat aan de nog niet nageleefde vormvereisten wordt voldaan en dat, mochten de aan de Raad van State voorgelegde teksten ten gevolge hiervan - of van wel reeds nageleefde vormvereisten, maar waaruit door de Ministerraad nog geen conclusies werden getrokken - nog wijzigingen ondergaan, de gewijzigde bepalingen voor een nieuw onderzoek aan de Raad van State worden voorgelegd.

3. Les observations qui suivent sont formulées sous la double réserve que les formalités qui n'ont pas encore été accomplies, le soient et que, si les textes soumis au Conseil d'Etat subissent encore des modifications à la suite de ces formalités - ou de formalités qui ont certes déjà été accomplies mais dont le Conseil des Ministres n'a pas encore dégagé de conclusions -, les dispositions modifiées soient soumises au Conseil d'Etat pour un nouvel examen.


De bijkomende opmerkingen van de NAR en de Raad van State werden verwerkt en de aangepaste teksten werden begin juli 2013 aan de ministerraad voorgelegd.

Leurs observations ont été prises en compte dans les textes modifiés qui ont été présentés début juillet au Conseil des ministres.


Door verificatie van verschillende schuldvorderingen die ter staving van betalingsordonnanties van 1991 werden voorgelegd heeft het Rekenhof vastgesteld dat 125 facturen van 23 leveranciers voor een totale som van 65.307.659 Belgische frank tweemaal ter vereffening werden voorgelegd.

La vérification de diverses créances, présentées à l'appui d'ordonnances de paiement de 1991, a permis à la Cour des comptes de découvrir la double mise en liquidation de 125 factures, émanant de 23 fournisseurs et représentant une somme totale de 65.307.659 francs belges.


In dit artikel wordt verwezen naar verschillende teksten die reeds geruime tijd bij de minister van Mobiliteit en Vervoer werden ingediend maar nog niet aan de wetgever werden voorgelegd.

Cet article fait référence à des textes qui ont été déposés il y a un certain temps déjà chez le ministre de la Mobilité et des Transports, mais n'ont pas encore été soumis au législateur.


w