Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tekst tussen de noodzaak van degelijk bewijs enerzijds » (Néerlandais → Français) :

In deze overweging wordt het evenwicht in de tekst tussen de noodzaak van degelijk bewijs enerzijds en besluitvorming anderzijds hersteld. De overweging hangt samen met artikel 5 over informatie-uitwisseling, artikel 20 over onderzoek en analyses en artikel 15 over monitoring.

Ce considérant rétablit l'équilibre, dans le texte, entre la nécessité d'une preuve solide et la prise de décision, et est relié à l'article 5 (échange d'informations), à l'article 20 (recherche et analyse) et à l'article 15 (contrôle).


De tekst vindt de juiste balans tussen de bescherming van de vrijheid van meningsuiting en van de privacy enerzijds en de noodzaak om de strijd tegen cybercriminaliteit voort te zetten anderzijds. Daarnaast vraagt de tekst aandacht voor het aanzienlijke probleem van een excessief toezicht op internetactiviteit, wat in een nieuwe vorm van censuur kan ontaarden.

Le texte atteint un bon équilibre entre la protection de la liberté d’expression et de la vie privée, d’une part, et la nécessité de continuer à lutter contre la cybercriminalité, de l’autre, en mettant également en exergue le principal problème, à savoir une surveillance excessive des activités sur Internet, qui peut dégénérer en une nouvelle forme de censure.


7. wijst op de noodzaak om de kloof te dichten tussen enerzijds de huidige scherpstelling van het financieringsinstrument voor ontwikkelingssamenwerking (DCI) op ontwikkelingshulp en de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling, en anderzijds de noodzakelijke samenwerking met derde landen buiten de officiële ontwikkelingshulp (ODA), die steun verdient; vraagt de Commissie daarom om overeenkomstige wijzigingen van de huidige wetgeving voor te stellen en het volgende MFK van een hulpbron voor perm ...[+++]

7. souligne, d'une part, la nécessité de combler l'écart entre l'orientation actuelle de l'instrument de financement de la coopération au développement (ICD) sur l'aide au développement et les objectifs du Millénaire et, d'autre part, la nécessité de soutenir la coopération avec les pays tiers en dehors du cadre officiel de l'aide publique au développement (APD); invite, par conséquent, la Commission à proposer des modifications à la législation actuelle et à envisager, dans le cadre du prochain CFP, une ressource de financement stable et adéquat pour la coopération avec les pays en développement en dehors du cadre de l'APD;


In de herziene tekst wordt het evenwicht behouden tussen enerzijds de dringende noodzaak om het potentieel van de interne markt voor diensten volledig aan te boren en anderzijds de instandhouding van ons Europese sociaal model.

Ce texte révisé préserve l’équilibre entre le besoin urgent de libérer le potentiel complet du marché intérieur pour les services et la sauvegarde de notre modèle social européen.


Om tot de tekst te komen die vandaag voorligt, moesten we een moeilijke evenwichtsoefening maken tussen de fundamentele rechten - ik denk in het bijzonder aan de bescherming van de persoonlijke levenssfeer - en vrijheden, enerzijds, en de absolute noodzaak om de veiligheid van de burgers te verzekeren, anderzijds.

Pour aboutir au texte qui nous est soumis aujourd'hui, il convenait - exercice délicat - de trouver un équilibre entre l'exercice des droits fondamentaux - je pense particulièrement à la protection de la vie privée - et des libertés fondamentales des personnes, d'une part, et l'indispensable préservation de la sécurité des citoyens, d'autre part.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tekst tussen de noodzaak van degelijk bewijs enerzijds' ->

Date index: 2023-09-02
w