Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tekst geniet mijn volle » (Néerlandais → Français) :

Ik kan enkel samen met het geachte lid de moeilijkheden vaststellen waarmee de bouwsector geconfronteerd wordt en ik verzeker haar dat deze situatie mijn volle aandacht geniet.

Je ne peux que constater avec l'honorable membre les difficultés rencontrées par le secteur de la construction et je lui assure que cette situation retient toute mon attention.


Het Oostelijk Partnerschap kan dus een krachtige hefboom voor de hervormingen in Moldavië vormen en een actieve deelname van Moldavië aan het Oostelijk Partnerschap geniet dan ook mijn volle steun.

De cette façon, le partenariat oriental peut former un levier vigoureux pour les réformes en Moldavie et une participation active de la Moldavie au partenariat oriental jouit donc de mon plein soutien.


Haar tekst geniet mijn volle steun. Ik ben vooral ingenomen met het voorstel om het Handvest uit te breiden tot een grotere groep landen waarvan niet alleen de kandidaat-lidstaten maar ook de mediterrane landen deel uitmaken. Deze benadering zal ongetwijfeld bijdragen aan de ontwikkeling van het Europees nabuurschapsbeleid.

Je soutiens totalement ce rapport et salue en particulier l’idée d’étendre le champ d’application de la charte non seulement aux États candidats à l’adhésion mais aussi aux pays méditerranéens, ce qui contribuera au développement de la politique européenne de voisinage.


Het initiatief van de Commissie geniet mijn volle steun. Het bevorderen van de werkgelegenheid en het verbeteren van de arbeidsomstandigheden zijn immers uitermate belangrijke taken die niet op de lange baan mogen worden geschoven.

J’approuve pleinement l’initiative de la Commission, car le développement de l’emploi et l’amélioration des conditions de travail comptent parmi les tâches les plus importantes et ne doivent pas être remis à plus tard.


Het initiatief van de Commissie geniet mijn volle steun. Het bevorderen van de werkgelegenheid en het verbeteren van de arbeidsomstandigheden zijn immers uitermate belangrijke taken die niet op de lange baan mogen worden geschoven.

J’approuve pleinement l’initiative de la Commission, car le développement de l’emploi et l’amélioration des conditions de travail comptent parmi les tâches les plus importantes et ne doivent pas être remis à plus tard.


De tekst geniet mijn steun, met name het verzoek om de acties ter bestrijding van discriminatie van gehandicapten onverwijld voort te zetten.

Je soutiens pleinement ce rapport, plus particulièrement en ce qui concerne la nécessité de poursuivre les mesures visant à lutter contre la discrimination dont les personnes handicapées sont victimes.


Sérgio Marques (PPE-DE), schriftelijk (PT) Ik feliciteer de heer Sifunakis met dit belangrijke en bijzonder opportune verslag over de bescherming van het Europese natuurlijke, architectonische en culturele erfgoed in plattelands- en eilandgebieden, dat mijn volle steun geniet.

Sérgio Marques (PPE-DE), par écrit. - (PT) Je voudrais féliciter M. Sifunakis pour son rapport important et opportun sur la protection du patrimoine naturel et architectural européen dans les régions rurales et insulaires d’Europe, auquel j’accorde mon soutien.


7. Ik kan het geachte lid meedelen dat deze problematiek mijn volle aandacht geniet en dat ik de politiezones zal aanmoedigen om dergelijke vervolmakingscursussen te volgen.

7. Je peux communiquer à l'honorable membre que cette problématique retient toute mon attention et que j'encouragerai les zones de police à suivre de tels cours de perfectionnement.


Antwoord : Ik kan het geachte lid de verzekering geven dat het Burgerlijk Verdrag inzake corruptie mijn volle steun geniet.

Réponse : Je puis assurer l'honorable membre que je soutiens entièrement la Convention civile sur la corruption.


De ontwikkeling van de opleiding voor werknemers en werkzoekenden maakt een belangrijk deel uit van het proces van Lissabon voor meer competitiviteit in Europa en geniet mijn volle aandacht.

Le développement de la formation pour les travailleurs et les demandeurs d'emploi constitue un objectif important du processus de Lisbonne pour plus de compétitivité en Europe et mobilise toute mon attention.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tekst geniet mijn volle' ->

Date index: 2021-07-05
w