Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tegen deze achtergrond luidt mijn vraag » (Néerlandais → Français) :

Tegen deze achtergrond kondigde mijn collega, minister De Crem, tijdens zijn bezoek aan Burundi in oktober 2008 aan dat het militaire samenwerkingsprogramma wordt heropgestart.

Dans cette optique, mon collègue le ministre De Crem a annoncé lors de sa visite au Burundi en octobre 2008 une relance du programme de coopération militaire.


Tegen deze achtergrond luidt mijn vraag aan de Commissie, op welke wijze de variëteit Basmas, die verbouwd wordt door familiebedrijven in Thracië, en meer in het algemeen de variëteiten van oostelijke soort die vaak in monocultuur worden verbouwd wegens de eigenschappen van de bodem, kunnen worden uitgezonderd van de per 2009 toegepaste vermindering met 50% van de rechtstreekse steun, een vermindering die ernstige financiële en sociale gevolgen voor de productieregio's zal hebben.

Dans ce cadre, la Commission pourrait-elle indiquer comment la variété «Basmas», cultivée dans des exploitations familiales en Thrace, et, d’une façon plus générale, les variétés du type oriental, souvent cultivées en monoculture en raison de particularités pédologiques, pourraient être exemptées de l’application de la diminution de 50% des aides communautaires directes en 2009, laquelle aura de graves retombées économiques et sociales dans les régions productrices?


Tegen deze achtergrond luidt mijn vraag aan de Commissie, op welke wijze de variëteit Basmas, die verbouwd wordt door familiebedrijven in Thracië, en meer in het algemeen de variëteiten van oostelijke soort die vaak in monocultuur worden verbouwd wegens de eigenschappen van de bodem, kunnen worden uitgezonderd van de per 2009 toegepaste vermindering met 50% van de rechtstreekse steun, een vermindering die ernstige financiële en sociale gevolgen voor de productieregio's zal hebben.

Dans ce cadre, la Commission pourrait-elle indiquer comment la variété '"Basmas", cultivée dans des exploitations familiales en Thrace, et, d'une façon plus générale, les variétés du type oriental, souvent cultivées en monoculture en raison de particularités pédologiques, pourraient être exemptées de l'application de la diminution de 50% des aides communautaires directes en 2009, laquelle aura de graves retombées économiques et sociales dans les régions productrices?


In antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 3-4669 (Vragen en Antwoorden nr. 3-69, blz. 7017) laat de geachte vice-eersteminister, op mijn vraag naar de etnische achtergrond van de gevangenen in Belgische gevangenissen, weten dat « geen antwoord kan geformuleerd worden aangezien dit criterium niet gehanteerd wordt binnen de penitentiaire databanken ».

En réponse à ma question écrite nº 3-4669 (Questions et Réponses nº 3-69, p. 7017) relative à l'origine ethnique des détenus dans les prisons belges, l'honorable vice-première ministre a fait savoir que « aucune réponse ne peut être formulée dans la mesure où ce critère n'est pas utilisé dans les bases de données pénitentiaires ».


Tegen deze achtergrond rijst de vraag waarom Polen het enige land was dat onderworpen werd aan controle, terwijl mijn land verzocht had om een gedetailleerde controle van de visserij in alle landen.

Dans ces conditions, La question se pose de savoir pourquoi la Pologne est le seul pays à faire l'objet de contrôles, alors que mon pays a réclamé un contrôle détaillé de l'effort de pêche pour tous les États membres concernés.


Gezien de toegenomen noodzaak van versterking van het landbouwersinkomen enerzijds en verhoging van de productie van biobrandstoffen anderzijds, luidt mijn vraag of de Commissie van zins is de financiële steun voor landbouwers die energiegewassen verbouwen, bij wijze van stimulans te verhogen?

Eu égard à la nécessité accrue, de dynamiser le revenu agricole, d’une part, et d’accroître la production de biocarburants, d’autre part, la Commission pourrait-elle dire si elle a l’intention d’augmenter l’aide financière aux agriculteurs qui cultivent des plantes énergétiques, dans le but de stimuler la production de celles-ci?


Ervan uitgaande dat de productie van biobrandstoffen een belangrijke beleidsdoelstelling is van de EU en trouwens van alle lidstaten, luidt mijn vraag wanneer de verdeling van het communautair maximum van 1.500.000 ha over de thans 25 lidstaten zal worden aangekondigd, zodat hiermee rekening kan worden gehouden in het landbouwbeleid dat ten aanzien van energiegewassen wordt uitgevoerd en de zones kunnen worden aangewezen waar deze gewassen worden verbouwd?

Puisque la production de biocarburants est un objectif politique majeur non seulement de l’Union européenne, mais aussi de tous les États membres, la Commission pourrait-elle dire quand sera annoncée la répartition du plafond communautaire de 1 500 000 hectares dans l’Europe aujourd’hui à vingt-cinq, afin qu’il en soit tenu compte dans la politique agricole qui sera mise en œuvre pour les plantes énergétiques et pour que soient fixées les zones de développement de ces cultures?


In antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 3-4669 (Vragen en Antwoorden nr. 3-69, blz. 7017) laat de geachte vice-eersteminister, op mijn vraag naar de etnische achtergrond van de gevangenen in Belgische gevangenissen, weten dat « geen antwoord kan geformuleerd worden aangezien dit criterium niet gehanteerd wordt binnen de penitentiaire databanken ».

En réponse à ma question écrite nº 3-4669 (Questions et Réponses nº 3-69, p. 7017) relative à l'origine ethnique des détenus dans les prisons belges, l'honorable vice-première ministre a fait savoir que « aucune réponse ne peut être formulée dans la mesure où ce critère n'est pas utilisé dans les bases de données pénitentiaires ».


Tegen die achtergrond rijst de vraag of België niet meer moet doen dan een aantal voorwaarden verbinden aan een bonus van 40 miljoen euro?

Face à ce contexte, on peut se demander si la Belgique ne doit pas faire davantage que lier un bonus de 40 millions d'euros à quelques conditions.


- De titel van mijn vraag luidt wel degelijk `het verbod op lekken opgelegd aan Nederlandse advocaten' en niet `aan politici', hoewel dat laatste in bepaalde omstandigheden ook een vraag om uitleg waard kan zijn.

- Le titre de ma question est bien « l'interdiction de divulgation imposée aux avocats néerlandais » et non « imposée aux hommes politiques », quoique dans certaines circonstances celle-ci pourrait aussi mériter une demande d'explications.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegen deze achtergrond luidt mijn vraag' ->

Date index: 2024-07-07
w