Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basisprogramma van een partij
Beperking van commercialisering
Gematigd verbod
Kwetsbaarheden in ICT-systemen wegnemen
Lekken in ICT-systemen dichten
Lekken-methode
Methode gebaseerd op het lekken
Non-refoulementverplichting
OVCW
Ontbinding van een partij
Oprichting van een partij
Organisatie voor het verbod van chemische wapens
Stichting van een partij
Verbod
Verbod tot commercialisering
Verbod tot refoulement
Verbod tot uitzetting of terugleiding
Verbod tot verblijf
Verbod van een partij
Verbod van vrij verkeer
Zacht verbod
Zwakke plekken in ICT-systemen beschrijven
Zwakke plekken in ICT-systemen identificeren

Vertaling van "verbod op lekken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
lekken-methode | methode gebaseerd op het lekken

méthode basée sur les fuites


non-refoulementverplichting | verbod tot refoulement | verbod tot uitzetting of terugleiding

interdiction du refoulement | obligation de non-refoulement




lekken in ICT-systemen dichten | zwakke plekken in ICT-systemen beschrijven | kwetsbaarheden in ICT-systemen wegnemen | zwakke plekken in ICT-systemen identificeren

identifier les faiblesses d’un système de TIC








Organisatie voor het verbod van chemische wapens [ OVCW ]

Organisation pour l'interdiction des armes chimiques [ OIAC ]


beperking van commercialisering [ verbod tot commercialisering ]

limitation de commercialisation [ interdiction de commercialisation ]


oprichting van een partij [ basisprogramma van een partij | ontbinding van een partij | stichting van een partij | verbod van een partij ]

constitution d'un parti [ création d'un parti | dissolution d'un parti | interdiction d'un parti | programme constitutif d'un parti ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
het verbod op lekken dat werd opgelegd aan Nederlandse advocaten

l'interdiction de divulgation imposée aux avocats néerlandais


het verbod op lekken dat werd opgelegd aan Nederlandse advocaten

l'interdiction de divulgation imposée aux avocats néerlandais


Vraag om uitleg van de heer Hugo Vandenberghe aan de vice-eerste minister en minister van Justitie over «het verbod op lekken dat werd opgelegd aan Nederlandse advocaten» (nr. 3-1215)

Demande d'explications de M. Hugo Vandenberghe à la vice-première ministre et ministre de la Justice sur «l'interdiction de divulgation imposée aux avocats néerlandais» (nº 3-1215)


Vraag om uitleg van de heer Hugo Vandenberghe aan de vice-eerste minister en minister van Justitie over «het verbod op lekken dat werd opgelegd aan Nederlandse advocaten» (nr. 3-1215)

Demande d'explications de M. Hugo Vandenberghe à la vice-première ministre et ministre de la Justice sur «l'interdiction de divulgation imposée aux avocats néerlandais» (nº 3-1215)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- De titel van mijn vraag luidt wel degelijk `het verbod op lekken opgelegd aan Nederlandse advocaten' en niet `aan politici', hoewel dat laatste in bepaalde omstandigheden ook een vraag om uitleg waard kan zijn.

- Le titre de ma question est bien « l'interdiction de divulgation imposée aux avocats néerlandais » et non « imposée aux hommes politiques », quoique dans certaines circonstances celle-ci pourrait aussi mériter une demande d'explications.


w