Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "taal hij kiest " (Nederlands → Frans) :

De klant beslist zelf welke taal hij kiest en kan de gekozen taal op elk moment wijzigen.

Le client décide lui-même de choisir la langue et il peut modifier la langue choisie à tout moment.


In strafzaken wordt de persoon immers veroordeeld in de taal die hij kiest. Er bestaat geen geldige reden om de veroordeelde een andere taal te laten kiezen wanneer zijn voorwaardelijke invrijheidstelling wordt behandeld.

Il ne faut pas perdre de vue qu'en matière pénale, la personne est condamnée dans la langue qu'elle a choisie; il n'y a donc pas de raison que le condamné change de langue au moment où on traite de sa libération conditionnelle.


Het beginsel is dat de verzoekende Staat vrij kiest in welke taal hij het verzoek opmaakt.

Il pose comme principe que l'État requérant est libre de choisir dans quelle langue il formulera la demande.


Het beginsel is dat de verzoekende Staat vrij kiest in welke taal hij het verzoek opmaakt.

Il pose comme principe que l'État requérant est libre de choisir dans quelle langue il formulera la demande.


Overeenkomstig de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, kiest de kiezer vervolgens de begeleidende taal; hij moet deze keuze bevestigen.

Conformément aux lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, l'électeur a ensuite le choix de la langue d'accompagnement; il doit confirmer ce choix.


­ ziet hij af van bijstand door een tolk en kiest hij door een Franstalige kamer te worden gehoord, dan is hij er niet zeker van dat hij alle nuances van de taal zal kunnen beheersen.

­ s'il renonce à l'assistance d'un interprète et choisit d'être entendu par une chambre francophone, il n'est pas certain de pouvoir maîtriser toutes les nuances de la langue.


wanneer de opbeller zijn deelnemingsbewijs wil laten meedoen aan de trekking voor het lotenplan F, kiest hij het Frans als taal waarin zijn telefonische boodschap zal worden geregistreerd.

1° si sa volonté consiste à faire participer son titre de jeu au tirage lié au plan des lots F, il le communique en sélectionnant le français comme langue véhiculaire d'enregistrement de son message téléphonique.


In dat geval kiest hij voor het Nederlandse of het Franse taalstelsel in functie van de taal waarin hij de in artikel 6, 3°, van de voornoemde wet van 23 december 1955 bedoelde vakproef wenst af te leggen».

Dans ce cas, il choisit le régime linguistique français ou néerlandais en fonction de la langue dans laquelle il souhaite subir l'épreuve professionnelle visée à l'article 6, 3°, de la loi précitée du 23 décembre 1955».


Wat de verschillen onder de asielzoekers betreft, garandeert het ingevoerde mechanisme aan elk van hen het recht zich uit te drukken in de taal die hij heeft gekozen, hetzij dat hij die kiest als proceduretaal - waarbij het om het Frans of het Nederlands gaat -, hetzij, wanneer het om een andere taal gaat, dat hij de bijstand van een tolk vraagt met de mogelijkheid de vertaling van de voornaamste procedurestukken te krijgen; in dat verband wordt opgemerkt dat het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, in h ...[+++]

S'agissant des différences faites entre les demandeurs d'asile, le mécanisme mis en place garantit à chacun d'eux le droit de s'exprimer dans la langue de son choix, soit qu'il la choisisse comme langue de procédure - s'agissant du français ou du néerlandais -, soit, s'agissant d'une autre langue, qu'il sollicite l'assistance d'un interprète avec la possibilité d'obtenir la traduction des principaux actes de procédure; il est relevé à cet égard que la Convention européenne des droits de l'homme, en particulier son article 6, paragraphe 3, ne garantit pas à l'accusé le droit d'exiger que la procédure se déroule dans la langue de son choi ...[+++]


De aanvrager om een Gemeenschapsmerk zal deze indienen in een willekeurige taal van de Gemeenschap, waarbij hij een tweede taal kiest uit het Duits, Engels, Spaans, Frans en Italiaans, die wat hem betreft gebruikt kan worden in procedures betreffende oppositie, vervallen- en nietigverklaring.

Le déposant d'une marque communautaire la déposera dans n'importe quelle langue de la Communauté, tout en indiquant une deuxième langue parmi l'allemand, l'anglais, l'espagnol, le français et l'italien, dont il accepte l'usage comme langue éventuelle de procédure pour le procédures d'opposition, de déchéance et d'annulation.




Anderen hebben gezocht naar : zelf welke taal hij kiest     taal     kiezen wanneer zijn     hij kiest     welke taal     verzoekende staat vrij     staat vrij kiest     begeleidende taal     juli 1966 kiest     tolk en kiest     frans als taal     opbeller zijn     lotenplan f kiest     geval kiest     heeft gekozen hetzij     hij die kiest     willekeurige taal     tweede taal kiest     taal hij kiest     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'taal hij kiest' ->

Date index: 2022-10-09
w