Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stuk voor stuk positief waren " (Nederlands → Frans) :

De commissie voor de Binnenlandse Zaken en voor de Administratieve aangelegenheden gaf op 19 februari 2002 een positief advies [stuk Senaat, nr. 2-990/2 (verslag van de commissie) en stuk Senaat, nr. 2-990/3 (advies van de commissie)].

La commission de l'Intérieur et des Affaires administratives a rendu un avis positif le 19 février 2002 [doc. Sénat, nº 2-990/2 (rapport de la commission) et doc. Sénat, nº 2-990/3 (avis de la commission)].


De voorzitter neemt hier nota van en stelt vast dat de commissie een positief advies uitbrengt aangaande het wetsvoorstel tot aanvulling van artikel 7, § 2bis , 2º, van de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de gezondheid van de verbruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en andere producten, ingevoegd door de wet van . houdende verbod op de reclame voor tabaksproducten (Stuk Senaat, nr. 1-811).

Le président en prend note et constate donc que la Commission émet un avis positif pour la proposition de loi complétant l'article 7, § 2bis , 2º, de la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les autres produits, inséré par la loi du .interdisant la publicité pour les produits du tabac (do c. Sénat nº 1-811).


De bepalingen van dit wetsontwerp, die oorspronkelijk opgenomen waren in het wetsontwerp tot wijziging van diverse bepalingen met betrekking tot het sociaal strafrecht (stuk Kamer, nr. 51-1610/01), ontwerp dat verplicht bicameraal behandeld dient te worden, zijn uit het oorspronkelijke wetsontwerp gelicht om een wetsontwerp te vormen houdende diverse bepalingen met betrekking tot het sociaal strafrecht (stuk Kamer, nr. 1-2554/01), dat onder de facultatieve bicamerale behandeling valt.

Les dispositions du présent projet de loi, qui figuraient initialement dans le projet de loi modifiant diverses dispositions légales en matière de droit pénal social (do c. Chambre, nº 51-1610/01), projet soumis à la procédure obligatoirement bicamérale, en ont été disjointes pour faire l'objet du projet de loi contenant diverses dispositions en matière de droit pénal social (do c. Chambre, nº 1-2554/01), relevant de la procédure facultativement bicamérale.


Wel merkt de ad-hocgroep op dat er in de onderzochte documenten wel stukken terug te vinden zijn die bestemd waren voor de eerste minister (stuk nr. 36 van het dossier JSS ­ zonder referenties ­ daterend van 21 oktober 1993) of stukken die dienden ter ondersteuning van de besprekingen in het beperkt ministercomité en in de ministerraad (stuk nr. 35 van het dossier JS1 ­ ref. JSO-P 33578 van 10 november 1993).

Le groupe ad hoc signale cependant que l'on retrouve dans les documents consultés des pièces qui étaient destinées au Premier ministre (pièce nº 36 du dossier JSS ­ sans référence ­ datant du 21 octobre 1993) ou des pièces qui devaient servir de base aux discussions en comité ministériel restreint et au Conseil des ministres (pièce nº 35 du dossier JS1-réf.JSO-P 33578 du 10 novembre 1993).


De disfuncties waren : de gebreken in de werking van de parketten en van de politie- en inlichtingendiensten, de tekortkomingen van de diensten van financiën en sociale zaken op het stuk van de informatieverstrekking en de coördinatie, het bestaan van ongeoorloofde therapeutische praktijken en misbruiken op medisch en paramedisch vlak, een onvoldoende waakzaamheid en bescherming voor ...[+++]

Les dysfonctionnements étaient les suivants : défauts au niveau du fonctionnement des parquets et des services de police et de renseignement, manquements des services des finances et des affaires sociales en matière d'information et de coordination, existence de pratiques thérapeutiques illicites et abus sur le plan médical et paramédical, insuffisance au niveau de la surveillance et de la protection des enfants dans les sectes insuffisantes et défaillances dans l'information, la formation et les structures d'accompagnement.


L. overwegende dat de 27 besluiten die tussen 2007 en april 2010 zijn genomen stuk voor stuk positief waren en, wat het bedrag betreft, overeenstemden met de voorstellen van de Commissie,

L. constatant que les 27 décisions prises entre 2007 et avril 2010 ont toutes été positives et conformes, dans leur montant, aux propositions de la Commission,


L. overwegende dat de 27 besluiten die tussen 2007 en april 2010 zijn genomen stuk voor stuk positief waren en, wat het bedrag betreft, overeenstemden met de voorstellen van de Commissie,

L. constatant que les 27 décisions prises entre 2007 et avril 2010 ont toutes été positives et conformes, dans leur montant, aux propositions de la Commission,


L. overwegende dat de 27 besluiten die tussen 2007 en april 2010 zijn genomen stuk voor stuk positief waren en, wat het bedrag betreft, overeenstemden met de voorstellen van de Commissie,

L. constatant que les 27 décisions prises entre 2007 et avril 2010 ont toutes été positives et conformes, dans leur montant, aux propositions de la Commission,


Ik was een van die ongeveer een miljoen mensen die op straat stonden toen Václav Havel vanaf dat podium zijn toespraak hield. Wij – ikzelf was toen 18 jaar – stonden daar beneden en wilden stuk voor stuk, ongeacht de politieke voorkeur, maar één ding, en dat waren vrije verkiezingen.

Je faisais partie de ces millions de personnes dans les rues quand Václav Havel s’est exprimé depuis le podium. Nous étions en dessous − j’avis 18 ans à l’époque − et nous ne souhaitions qu’une seule chose, toutes opinions politiques confondues, c’était des élections libres.


Het waren stuk voor stuk monumenten uit de vroegmiddeleeuwse Europese cultuur.

Tous ces monuments appartiennent aux débuts de la culture médiévale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stuk voor stuk positief waren' ->

Date index: 2024-09-23
w