Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stuk senaat 1994-1995 " (Nederlands → Frans) :

(3) Voor de eerste toepassing van deze wet ter gelegenheid van de lokale verkiezingen van 9 oktober 1994 : zie het verslag d.d. 4 april 1995 uitgebracht namens de Controlecommissie door de heer Landuyt, stuk Kamer, 1994-1995, nr. 1806/1 en stuk Senaat, 1994-1995, nr. 1392/1.

(3) Pour la première application de cette loi lors des élections locales du 9 octobre 1994, voir le rapport du 4 avril 1995 fait au nom de la Commission de contrôle par M. Landuyt, doc. Chambre, 1994-1995, nº 1806/1 et doc. Sénat, 1994-1995, nº 1392/1.


(3) Voor de eerste toepassing van deze wet ter gelegenheid van de lokale verkiezingen van 9 oktober 1994 : zie het verslag d.d. 4 april 1995 uitgebracht namens de Controlecommissie door de heer Landuyt, stuk Kamer, 1994-1995, nr. 1806/1 en stuk Senaat, 1994-1995, nr. 1392/1.

(3) Pour la première application de cette loi lors des élections locales du 9 octobre 1994, voir le rapport du 4 avril 1995 fait au nom de la Commission de contrôle par M. Landuyt, doc. Chambre, 1994-1995, nº 1806/1 et doc. Sénat, 1994-1995, nº 1392/1.


­ Advies 24.154/2, op 24 februari 1995 verstrekt over een voorontwerp dat de wet van 13 april 1995 betreffende seksueel misbruik ten aanzien van minderjarigen (stuk Senaat, 1994-1995, nr. 1348/1, blz. 10) is geworden.

­ Avis 24.154/2, donné le 24 février 1995, sur un avant-projet devenu la loi du 13 avril 1995 relative aux abus sexuels à l'égard des mineurs (do c. Sénat, 1994-1995, nº 1348/1, p. 10).


Noch het verslag Erdman (stuk Senaat, 1994-1995, nr. 1373-1) noch het verslag de la Vallée Poussin (stuk Senaat, 1948-1949, nr. 211) verduidelijken echter wat deze techniek precies inhoudt.

Ni le rapport Erdman (doc. Sénat, 1994-1995, nº 1373-1) ni le rapport de la Vallée Poussin (doc. Sénat, 1948-1949, nº 211) ne fournissent toutefois de précisions sur ce que recouvre exactement cette notion.


Er wordt voor zover als nodig aan herinnerd dat, overeenkomstig de traditionele oplossing, het voorlopig bureau dat gevormd is bij de openingszitting, blijft zitten tot het vast bureau wordt geïnstalleerd, ook indien in de tussentijd andere oudere of jongere senatoren (gemeenschaps- of gecoöpteerde senatoren) zouden zijn aangewezen (zie verslag van de heer Erdman over het voorstel van nieuw reglement van de Senaat, Stuk Senaat, 1994-1995, nr. 1373-1, blz. 11-12).

Il est rappelé, pour autant que de besoin, que conformément à la solution traditionnelle, c'est le bureau provisoire constitué lors de la séance d'ouverture qui reste en place jusqu'à l'installation du bureau définitif, même si dans l'intervalle, d'autres sénateurs (de communauté ou cooptés) plus âgés ou plus jeunes venaient à être désignés (voir rapport de M. Erdman sur la proposition de nouveau règlement du Sénat, doc. Sénat, 1994-1995, nº 1373-1, pp. 11-12).


Het « palliatief verlof » is in de Herstelwet van 22 januari 1985 ingevoerd bij de artikelen 73 en 75 van de wet van 21 december 1994 « houdende sociale en diverse bepalingen », waarbij respectievelijk een artikel 100bis en een artikel 102bis zijn ingevoegd. De bevoegde minister heeft tijdens de parlementaire voorbereiding (Parl. St., Senaat, 1994-1995, nr. 1218-2, pp. 72 en 73) gepreciseerd :

Le congé « pour soins palliatifs » a été introduit dans la loi de redressement du 22 janvier 1985 par les articles 73 et 75 de la loi du 21 décembre 1994 « portant des dispositions sociales et diverses », lesquels ont inséré, respectivement, un article 100bis et un article 102 bis. La ministre compétente a précisé, lors des travaux préparatoires (Doc. parl., Sénat, 1994-1995, n° 1218-2, pp. 72 et 73) :


Op 6 februari 2014 werd de wet van 14 maart 2014 tot aanvulling van de wet van 21 december 1994 houdende sociale en diverse bepalingen met een set aanvullende indicatoren voor het meten van levenskwaliteit, menselijke ontwikkeling, de sociale vooruitgang en de duurzaamheid van onze economie door de Senaat goedgekeurd (cf. stuk Senaat 5-2258/8 - 2013/2014), en op 4 april 2014 gepubliceerd (Belgisch Staatsblad van 4 april 2014, Ed. 2, blz. 29256).

La loi du 14 mars 2014 complétant la loi du 21 décembre 1994 portant des dispositions sociales et diverses par une série d'indicateurs complémentaires en vue de mesurer la qualité de vie, le développement humain, le progrès social et la durabilité de notre économie (doc. Sénat 5-2258/8 - 2013/2014) a été adoptée par le Sénat le 6 février 2014 et publiée le 4 avril 2014 (Moniteur belge du 4 avril 2014, Éd. 2, p. 29256).


De parlementaire voorbereiding van de wet van 13 april 1995 waarbij die bepaling in het Burgerlijk Wetboek is ingevoerd, toont aan dat de wetgever het voornemen had om, in het belang van de grootouders en van het kind, een recht op persoonlijk contact in te voeren (Parl. St., Kamer, 1990-1991, nr. 1412/1, pp. 2-3; Parl. St., Kamer, 1988-1989, nr. 848/1, pp. 1-2; Parl. St., Senaat, 1994-1995, nr. 1270/2, p. 3).

Les travaux préparatoires de la loi du 13 avril 1995 qui a introduit cette disposition dans le Code civil montrent que le législateur avait l'intention de créer un droit aux relations personnelles, dans l'intérêt des grands-parents et de l'enfant (Doc. parl., Chambre, 1990-1991, n° 1412/1, pp. 2-3; Doc. parl., Chambre, 1988-1989, n° 848/1, pp. 1-2; Doc. parl., Sénat, 1994-1995, n° 1270/2, p. 3).


Overeenkomstig de oriëntaties van de Regering in de memorie van toelichting bij het ontwerp van de latere wet van 21 december 1994 (Parl. St., Senaat, 1994-1995, nr. 1218-1, p. 79), breidt dit besluit sommige bepalingen van de WHP uit tot de effecten en waarden en tot financiële instrumenten.

Conformément aux orientations que le Gouvernement avait indiquées dans l'exposé des motifs du projet de loi ayant conduit à l'adoption de la loi du 21 décembre 1994 (Doc. Parl. Sénat, 1994-1995, n° 1218-1, p. 79), le présent arrêté rend certaines dispositions de la LPC applicables aux titres et valeurs et aux instruments financiers.


Uit de parlementaire voorbereiding van artikel 39 van de wet van 21 december 1994 blijkt dat de wetgever de binnen het oude stelsel verkregen rechten heeft willen behouden voor personen die de leeftijd van 65 jaar hebben bereikt vóór 1 januari 1994 (Gedr. St., Senaat, 1994-1995, nr. 1218-2, p. 9).

Il ressort des travaux préparatoires de l'article 39 de la loi du 21 décembre 1994 portant des dispositions sociales et diverses que le législateur a voulu maintenir les droits acquis dans l'ancien système aux personnes ayant atteint l'âge de 65 ans avant le 1 janvier 1994 (Doc. parl., Sénat, 1994-1995, n° 1218-2, p. 9).




Anderen hebben gezocht naar : heer landuyt stuk     stuk senaat     stuk kamer 1994-1995     minderjarigen stuk     minderjarigen stuk senaat     stuk senaat 1994-1995     verslag erdman stuk     erdman stuk senaat     stuk     senaat     parl st senaat     goedgekeurd cf stuk     door de senaat     gedr st senaat     stuk senaat 1994-1995     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stuk senaat 1994-1995' ->

Date index: 2022-11-05
w