Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «structuur die weliswaar geen postsecundair » (Néerlandais → Français) :

Maar in het hoofdstuk 46 van de Algemene Uitgaven Begroting wordt het in de structuur van de POD Wetenschapsbeleid wel onder de pool 'documentatie' gezet, weliswaar met een toelage en geen dotatie.

Cependant, il figure bel et bien dans la structure du SPP Politique scientifique au chapitre 46 du Budget des dépenses générales, dans le pôle 'documentation', et fait l'objet d'une allocation mais non d'une dotation.


63. wijst op de opening (in april 2010) van het verbindingsbureau van het EP in Washington en op het in oktober 2010 ingevoerde systeem waarbij vier ambtenaren voor een periode van een jaar het bureau bemannen; neemt nota van het feit dat voor de oprichting van dit verbindingsbureau in Washington weliswaar geen nieuwe posten hoefden te worden gecreëerd, maar dat er wel andere kosten zijn gemaakt; zou graag geïnformeerd worden over de hoogte van deze kosten voor 2011 en 2012; verzoekt een overzic ...[+++]

63. prend acte de l'ouverture, en avril 2010, du bureau de liaison du Parlement européen (EPLO) à Washington et du système de missions d'un an mis en place en octobre 2010 pour les quatre responsables; observe que, bien que la création du bureau de Washington n'ait pas entraîné la création de nouveaux postes, d'autres coûts ont inévitablement été supportés; souhaiterait être informé du montant de ces coûts pour 2011 et 2012; demande qu'un réexamen de sa structure, de ses activités et de ses coûts soit présenté ...[+++]


62. wijst op de opening (in april 2010) van het verbindingsbureau van het EP in Washington en op het in oktober 2010 ingevoerde systeem waarbij vier ambtenaren voor een periode van een jaar het bureau bemannen; neemt nota van het feit dat voor de oprichting van dit verbindingsbureau in Washington weliswaar geen nieuwe posten hoefden te worden gecreëerd, maar dat er wel andere kosten zijn gemaakt; zou graag geïnformeerd worden over de hoogte van deze kosten voor 2011 en 2012; verzoekt een overzic ...[+++]

62. prend acte de l'ouverture, en avril 2010, du bureau de liaison du Parlement européen (EPLO) à Washington et du système de missions d'un an mis en place en octobre 2010 pour les quatre responsables; observe que, bien que la création du bureau de Washington n'ait pas entraîné la création de nouveaux postes, d'autres coûts ont inévitablement été supportés; souhaiterait être informé du montant de ces coûts pour 2011 et 2012; demande qu'un réexamen de sa structure, de ses activités et de ses coûts soit présenté ...[+++]


Indien een correcte prijs wordt betaald, is er weliswaar vanuit juridische hoek geen bezwaar tegen de structuur zoals nu opgebouwd.

Si le prix payé est correct, rien ne s'oppose, du point de vue juridique, à la structure telle qu'elle est actuellement conçue.


De Raad van State stelt in zijn advies weliswaar een eenvoudige oplossing voor, die evenwel geen rekening houdt met de structuur van het Gerechtelijk Wetboek, namelijk het onderscheid tussen volstrekte en territoriale bevoegdheid.

Le Conseil d'État y propose certes une solution très simple mais qui ne respecte pas la structure du Code judiciaire, c'est-à-dire la distinction entre compétence d'attribution et compétence territoriale.


Frankrijk en Duitsland kennen weliswaar een holdingentiteit, maar er zijn geen operationele activiteiten in ondergebracht en ook in die landen is een evolutie naar een structuur zonder holding waar te nemen.

La France et l'Allemagne possèdent certes une entité holding, mais celle-ci n'intègre pas d'activités opérationnelles et, dans ces pays aussi, on observe une évolution vers une structure dépourvue de holding.


Indien een correcte prijs wordt betaald, is er weliswaar vanuit juridische hoek geen bezwaar tegen de structuur zoals nu opgebouwd.

Si le prix payé est correct, rien ne s'oppose, du point de vue juridique, à la structure telle qu'elle est actuellement conçue.


De Raad van State stelt in zijn advies weliswaar een eenvoudige oplossing voor, die evenwel geen rekening houdt met de structuur van het Gerechtelijk Wetboek, namelijk het onderscheid tussen volstrekte en territoriale bevoegdheid.

Le Conseil d'État y propose certes une solution très simple mais qui ne respecte pas la structure du Code judiciaire, c'est-à-dire la distinction entre compétence d'attribution et compétence territoriale.


Ik weet dat een meerderheid van mijn collega’s, weliswaar geen gekwalificeerde meerderheid, hier wél voor te vinden was, voor dat liberaliseren van het nationale reizigersvervoer, maar ondanks het feit dat dat misschien in een aantal landen geen problemen zou opleveren, ben ik ervan overtuigd dat dat in een aantal andere situaties onmiskenbaar wel het geval zou zijn, al was het maar door de grote verschillen in de dichtheid van de netwerken en de structuur ervan; e ...[+++]

Je sais qu'une majorité de mes collègues - mais pas une majorité qualifiée, il faut en convenir - s'est déclarée pour la libéralisation du transport national de voyageurs. Or, si cela peut ne pas poser de problème dans certains pays, je suis convaincu que dans d'autres situations, cela créerait très certainement des problèmes, en raison notamment des grandes différences de densité et de structure des réseaux ferroviaires. Il faut donc adopter une approche adaptée à chacun des États membres.


29. herinnert aan het ontwerp van de Commissie voor een interinstitutionele overeenkomst over het operationeel kader voor Europese regelgevende agentschappen (COM(2005)0059), die bedoeld is om een horizontaal kader voor de oprichting, structuur, werking, evaluatie en controle van de Europese regelgevende agentschappen in te stellen ; merkt op dat het ontwerp in de pogingen om de oprichting en leiding van de agentschappen te rationaliseren, een bruikbaar initiatief vertegenwoordigt ; neemt akte van de verklaring in het overzichtsverslag 2006 van de Commissie dat de onderhandelingen na de publicatie ...[+++]

29. rappelle le projet d'accord interinstitutionnel pour un encadrement des agences européennes de régulation présenté par la Commission (COM(2005)0059), qui visait à créer un cadre pour la création, les structures, le fonctionnement, l'évaluation et le contrôle des agences européennes de régulation; fait observer que ce projet représente une initiative opportune tendant à rationaliser la création et le fonctionnement des agences; relève l'indication contenue dans le rapport de synthèse 2006 de la Commission (point 3.1, COM(2007)0274) selon laquelle, si les négociations se sont enlisées après la publication de la proposition, les discu ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'structuur die weliswaar geen postsecundair' ->

Date index: 2023-06-27
w