Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Drempel van de gekwalificeerde meerderheid
Drempel voor besluiten bij gekwalificeerde meerderheid
Gekwalificeerde meerderheid
Met de gekwalificeerde meerderheid van stemmen
Versterkte meerderheid
Verzwaarde gekwalificeerde meerderheid
Verzwaarde meerderheid

Vertaling van "gekwalificeerde meerderheid hier " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
drempel van de gekwalificeerde meerderheid | drempel voor besluiten bij gekwalificeerde meerderheid

seuil de la majorité qualifiée | seuil pour la prise de décision à la majorité qualifiée


gekwalificeerde meerderheid [ versterkte meerderheid ]

majorité qualifiée [ majorité renforcée ]


verzwaarde gekwalificeerde meerderheid | verzwaarde meerderheid

majorité surqualifiée




met de gekwalificeerde meerderheid van stemmen

à la majorité qualifiée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de hier besproken passage wordt de stemming bij gekwalificeerde meerderheid voor alle wetgevingsbesluiten immers een doelstelling « op termijn » genoemd.

En effet, le présent passage présente l'application, à l'ensemble du travail législatif, du vote à la majorité qualifiée comme un objectif « à terme ».


Het betreft hier de rol van zowel de Commissie, het Europees Parlement en het Hof van Justitie als de Raad waarin besluitvorming met gekwalificeerde meerderheid van stemmen de regel is.

Il s'agit là tant du rôle de la Commission, du Parlement européen et de la Cour de Justice que de celui du Conseil où la prise de décision à la majorité qualifiée est la règle.


Verder zullen alle uitvoeringsmaatregelen inzake het asielbeleid kunnen worden genomen met gekwalificeerde meerderheid, eens hier een wettelijke basis voor bestaat op Europees niveau (voor deze basisvereiste bestaat nog steeds de unanimiteit).

Par ailleurs, toutes les mesures d'exécution en matière de politique d'asile pourront être prises à la majorité qualifiée, dès qu'il existera une base pour ce faire au niveau européen (cette condition de base est toujours régie par l'unanimité).


Het betreft hier de rol van zowel de Commissie, het Europees Parlement en het Hof van Justitie als de Raad waarin besluitvorming met gekwalificeerde meerderheid van stemmen de regel is.

Il s'agit là tant du rôle de la Commission, du Parlement européen et de la Cour de Justice que de celui du Conseil où la prise de décision à la majorité qualifiée est la règle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de hier besproken passage wordt de stemming bij gekwalificeerde meerderheid voor alle wetgevingsbesluiten immers een doelstelling « op termijn » genoemd.

En effet, le présent passage présente l'application, à l'ensemble du travail législatif, du vote à la majorité qualifiée comme un objectif « à terme ».


Hier rijst de vraag of een stemming met een gewone meerderheid tegen een negatieve aanbeveling (maar niet met de vereiste gekwalificeerde meerderheid) toch kan worden beschouwd als een goedkeuring.

Dans le cas présent, la question est de savoir si une majorité simple se prononçant contre une recommandation négative (mais pas la majorité qualifiée requise) peut néanmoins être considérée comme une approbation.


Ik weet dat een meerderheid van mijn collega’s, weliswaar geen gekwalificeerde meerderheid, hier wél voor te vinden was, voor dat liberaliseren van het nationale reizigersvervoer, maar ondanks het feit dat dat misschien in een aantal landen geen problemen zou opleveren, ben ik ervan overtuigd dat dat in een aantal andere situaties onmiskenbaar wel het geval zou zijn, al was het maar door de grote verschillen in de dichtheid van de netwerken en de structuur ervan; een aanpak op maat van elke l ...[+++]

Je sais qu'une majorité de mes collègues - mais pas une majorité qualifiée, il faut en convenir - s'est déclarée pour la libéralisation du transport national de voyageurs. Or, si cela peut ne pas poser de problème dans certains pays, je suis convaincu que dans d'autres situations, cela créerait très certainement des problèmes, en raison notamment des grandes différences de densité et de structure des réseaux ferroviaires. Il faut donc adopter une approche adaptée à chacun des États membres.


Het nieuwe verdrag bevat de noodzakelijke voorwaarden om de samenhang en de institutionele eenheid van de Unie te waarborgen. Tegelijkertijd wordt het toepassingsgebied van de nauwere samenwerking uitgebreid (nauwere samenwerking wordt mogelijk op alle gebieden behalve de exclusieve bevoegdheidsgebieden, terwijl defensie hier momenteel van uitgesloten is) en wordt het aangaan van een nauwere samenwerking vergemakkelijkt: ten minste negen lidstaten moet eraan deelnemen en de Raad besluit met gekwalificeerde meerderheid, behalve op het ...[+++]

Tout en préservant les conditions nécessaires pour garantir la cohésion de l'ensemble de l'Union et son unité institutionnelle, le nouveau traité élargit le champ des coopérations renforcées (elles peuvent s'appliquer à tous les domaines non couverts par les compétences exclusives de l'Union, alors qu'actuellement le domaine de la défense en est exclu) et facilite leur lancement: elles doivent réunir au moins neuf États membres, le Conseil prenant une décision à la majorité qualifiée, sauf en matière de politique étrangère et de sécurité commune, où l'unanimité reste requise (alors qu'à présent elles sont interdites dans ce domaine).


Deze stemmingen, die zó belangrijk zijn dat een gekwalificeerde meerderheid hier echt op zijn plaats is, moeten dus óf naar woensdag worden verplaatst, óf op donderdag worden gehouden, maar dan wel helemaal aan het begin van de vergadering, zodat het vereiste quorum inderdaad kan worden gehaald.

Alors, soit ces votes, qui sont véritablement très importants et qui demandent à ce qu’on ait une majorité qualifiée, sont effectivement reportés au mercredi, soit ils ont lieu le jeudi, mais tout à fait en début de séance, pour qu’on ait effectivement le quorum nécessaire.


Ook hier voorziet de Grondwet weer in een "noodrem", indien een lidstaat zich om "essentiële redenen van nationaal beleid" tegen de vaststelling van een besluit met gekwalificeerde meerderheid verzet.

Pourtant, un "frein de secours" est prévu dans les cas où un État s'oppose à l'adoption d'une décision à la majorité qualifiée pour des "raisons politiques vitales".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gekwalificeerde meerderheid hier' ->

Date index: 2022-12-03
w