Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "strijd tegen onrechtvaardigheid en leugens " (Nederlands → Frans) :

Alle luidkeelse verklaringen en woorden gaan cynisch klinken en ondergraven het fundament van de strijd tegen onrechtvaardigheid en leugens in andere delen van de wereld.

Toutes les déclarations et les paroles tonitruantes se transforment en cynisme et détruisent la base de la lutte contre l’injustice et les mensonges au niveau mondial.


Er wordt een rechte lijn getrokken tussen aan de ene kant het welzijn van individuele jongeren en aan de andere kant de strijd van de samenleving tegen enigerlei vorm van onrechtvaardigheid tussen de generaties en tegen de ongerechtvaardigde uitsluiting en discriminatie van om het even welke sociale groep en de strijd voor meer rechtvaardigheid en voor een rechtvaardige ...[+++]

Un rapport direct est fait entre, d'une part, le bien-être des jeunes dans leur individualité, et, d'autre part, le combat de la société contre toute forme d'injustice entre les générations et toute forme d'exclusion et de discrimination injustifiées d'un groupe social, et le combat pour davantage de justice et une répartition équitable des moyens et des possibilités à l'échelle mondiale.


De opbrengst van de taks, geheven in de EU-lidstaten, moet naar een fonds in de schoot van de Europese Unie gaan om te gebruiken voor ontwikkelingssamenwerking, de strijd tegen de sociale en ecologische onrechtvaardigheid en het behoud van de internationale publieke goederen.

Les auteurs souhaitent que le produit de cette taxe levée dans les pays de l'Union européenne soit versé à un fonds créé au sein de l'Union européenne, pour être affecté à la coopération au développement, à la lutte contre l'injustice sociale et écologique et à la préservation des biens publics internationaux.


Daarom vieren wij deze dag en sporen wij alle vrouwen aan hun dromen niet op te geven. Ook benadrukken wij de prioriteit van de strijd tegen onrechtvaardigheid en discriminatie, waardoor nieuwe horizonten verkent kunnen worden voor een beter bestaan in gelijkheid.

C’est pourquoi, alors que nous commémorons cette journée et que nous invitons toutes les femmes à ne pas abandonner leurs rêves, nous rappelons donc l’importance de la lutte contre les injustices et les discriminations, qui permettra d’ouvrir de nouveaux horizons en faveur d’une vie meilleure dans des conditions d’égalité.


Ik hoop dat het Europees Parlement zich aan de zijde van paus Benedict XVI schaart bij het ondernemen van acties tegen onrechtvaardigheid, haat en geweld; ik hoop dat het ook de strijd opneemt om de territoriale autonomie van Tibet te behalen.

Puisse le Parlement européen se ranger aux côtés du pape Benoît XVI pour combattre l’injustice, la haine et la violence; puisse-t-il, lui aussi, se joindre au combat pour assurer l’autonomie territoriale du Tibet.


Naar het schijnt, verandert de volksontevredenheid geleidelijk aan in een strijd tegen dit onmenselijke beleid van armoede, onrechtvaardigheid en oorlog.

Il semble que le mécontentement populaire se transforme en une lutte contre cette politique inhumaine de pauvreté, d’injustice et de guerre.


De vijftien hervatten in volkomen eensgezindheid de strijd tegen het terrorisme, waarbij zij geen rekening houden met de vrijheden en zich niets gelegen laten liggen aan de leugens van de regeringsleiders Bush, Blair en Aznar.

Enfin, les Quinze, dans une belle unanimité, relancent la lutte contre le terrorisme, au mépris des libertés, faisant l’impasse sur les mensonges d’État de Bush, de Blair et d’Aznar.


Er wordt een rechte lijn getrokken tussen aan de ene kant het welzijn van individuele jongeren en aan de andere kant de strijd van de samenleving tegen enigerlei vorm van onrechtvaardigheid tussen de generaties en tegen de ongerechtvaardigde uitsluiting en discriminatie van om het even welke sociale groep en de strijd voor meer rechtvaardigheid en voor een rechtvaardige ...[+++]

Un rapport direct est fait entre, d'une part, le bien-être des jeunes dans leur individualité, et, d'autre part, le combat de la société contre toute forme d'injustice entre les générations et toute forme d'exclusion et de discrimination injustifiées d'un groupe social, et le combat pour davantage de justice et une répartition équitable des moyens et des possibilités à l'échelle mondiale.


Ik was gedurende dertig jaar algemeen secretaris van Oxfam, een NGO die de strijd aanbindt tegen de ongelijkheid en onrechtvaardigheid en tegen het gebrek aan onderwijs- en gezondheidsvoorzieningen en infrastructuur voor de volkeren van het Zuiden.

Pendant trente ans, j'ai été secrétaire général d'Oxfam, une ONG qui a pour objectif de combattre toutes ces inégalités et injustices, tout ce manque de capacité d'enseignement, de santé, d'infrastructures pour les peuples du sud.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strijd tegen onrechtvaardigheid en leugens' ->

Date index: 2023-05-20
w