Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afhaalmaaltijden maken
Besmettingsrisico’s bij kant-en-klare diervoeders
Bestrijding van tabakmisbruik
Delinquentiebestrijding
Kant en klaar fabrieksgebouw
Kant- en klaarmaaltijd
Kant-en-klaar maaltijden bereiden
Kant-en-klaar maaltijden koken
Kant-en-klaar maaltijden maken
Kant-en-klaar-gerecht
Kant-en-klaar-maaltijd
Kant-en-klaarfabrieksgebouw
Kant-en-klare diervoeders
Kant-en-klare maaltijd
Kant-en-klare saus uit een pakje
Machinaal vervaardigde kant
Mechanisch vervaardigde kant
Misdaadpreventie
Nicotineverslaving
Prefab fabriek
Rookverbod
Strijd tegen de misdadigheid
Strijd tegen tabak

Traduction de «kant de strijd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afhaalmaaltijden maken | kant-en-klaar maaltijden maken | kant-en-klaar maaltijden bereiden | kant-en-klaar maaltijden koken

préparer des plats prêts à déguster | préparer des plats surgelés | confectionner des plats préparés | préparer des plats préparés


kant-en-klaarfabrieksgebouw [ kant en klaar fabrieksgebouw | prefab fabriek ]

usine clé en main [ usine préconstruite ]


machinaal vervaardigde kant | mechanisch vervaardigde kant

dentelle à la mécanique


kant-en-klaar-maaltijd | kant-en-klare maaltijd

aliment préparé | plat cuisiné


kant- en klaarmaaltijd | kant-en-klaar-gerecht

plat prépa


kant-en-klare saus uit een pakje

sauce prête à l'emploi en sachet


nicotineverslaving [ bestrijding van tabakmisbruik | rookverbod | strijd tegen tabak ]

tabagisme [ lutte antitabac | lutte contre le tabac | lutte contre le tabagisme ]


strijd tegen de misdadigheid [ delinquentiebestrijding | misdaadpreventie ]

lutte contre la délinquance [ prévention de la délinquance ]


besmettingsrisico’s bij kant-en-klare diervoeders

risques de contamination liés aux aliments préparés pour animaux


kant-en-klare diervoeders

aliments préparés pour animaux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er wordt een rechte lijn getrokken tussen aan de ene kant het welzijn van individuele jongeren en aan de andere kant de strijd van de samenleving tegen enigerlei vorm van onrechtvaardigheid tussen de generaties en tegen de ongerechtvaardigde uitsluiting en discriminatie van om het even welke sociale groep en de strijd voor meer rechtvaardigheid en voor een rechtvaardige verdeling van middelen en kansen op wereldniveau.

Un rapport direct est fait entre, d'une part, le bien-être des jeunes dans leur individualité, et, d'autre part, le combat de la société contre toute forme d'injustice entre les générations et toute forme d'exclusion et de discrimination injustifiées d'un groupe social, et le combat pour davantage de justice et une répartition équitable des moyens et des possibilités à l'échelle mondiale.


Langs de andere kant is samenwerking met Tadzjikistan rond verschillende veiligheidsuitdagingen zoals de strijd tegen terrorisme en drugshandel wenselijk.

D'autre part, l'Union souhaite coopérer avec le Tadjikistan sur plusieurs défis sécuritaires tels la lutte contre le terrorisme et le trafic de drogue.


Aan de andere kant is de strijd tegen cybercriminaliteit een prioriteit van deze regering.

Mais d'autre part, la lutte contre la cybercriminalité est une priorité de ce gouvernement.


Legale migratie en mobiliteit aan de ene kant en de strijd tegen illegale migratie, mensensmokkel aan de andere kant, vormen eveneens prioriteiten.

L'avènement d'une mobilité sûre et légale, d'une part, et la lutte contre les migrations clandestines, la traite et le passage illicite d'êtres humains, d'autre part, constituent aussi des priorités.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze zal ons de te overwegen pistes aanwijzen. Doelstelling 13 van zijn kant betreft de strijd tegen de opwarming van de aarde.

L'objectif 13, quant à lui, concerne la lutte contre le réchauffement climatique.


Wordt er niet te veel gedacht in termen van mannen aan de ene kant met hun strijd en voortdurende oorlog en aan de andere kant vredelievende en min of meer progressieve vrouwen ?

N'aurions-nous pas tendance à penser d'un côté les hommes, leurs rivalités et guerres incessantes et de l'autre, les femmes, toutes pacifistes et plus ou moins progressistes ?


De minister van Justitie heeft van haar kant voor een reeks middelen gezorgd die bijdragen tot de oprichting van een overlegd strafrechterlijk beleid in de strijd tegen het partnergeweld :

De son côté, la ministre de la Justice a créé une série d'outils qui contribuent à la mise en place d'une politique criminelle concertée pour lutter contre les violences conjugales:


De heer Canneel, van zijn kant, deed net het tegenovergestelde, door bijvoorbeeld onmiddellijk omzendbrieven te verzenden zonder zijn voorzitter te kennen (in strijd met artikel 1 van het organiek reglement).

De son côté, M. Canneel adopta l'attitude inverse, diffusant par exemple d'emblée des circulaires sans en informer son président (ce qui est contraire à l'article 1 du règlement organique).


Zodra een gedraging die in strijd is met de mededinging hun via een nationale wetgeving wordt opgelegd of zodra die nationale wetgeving voorziet in een juridisch kader dat enige onafhankelijke gedraging van hun kant uitsluit, zijn de mededingingsregels niet op hen van toepassing.

« Dès lors qu'un comportement anti-concurrentiel leur est imposé par une législation nationale ou que celle-ci crée un cadre juridique qui élimine toute possibilité de comportement indépendant de leur part, les règles de concurrence ne leur sont pas applicables.


De resolutie zoals ze werd ingediend legde vooral de nadruk op de economische aspecten van de samenwerking, zoals de op te richten vrijhandelszone, de liberale kant van het verhaal, en op een efficiënte strijd tegen het terrorisme, wat voor ons Europeanen belangrijk is.

La résolution telle qu'elle avait été déposée mettait surtout l'accent sur les aspects économiques de la coopération, notamment sur la zone de libre-échange à créer et sur l'aspect libéral de la question mais également sur la lutte efficace contre le terrorisme, tellement importante pour nous, Européens.


w