Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «strafvordering geldt hier immers » (Néerlandais → Français) :

Het argument dat de burgerlijke partij op het verkeerde spoor werd gezet door de strafvordering geldt hier immers niet.

L'argument selon lequel la partie civile a été induite en erreur par l'action publique n'est effectivement pas applicable en l'espèce.


De argumentatie, gebruikt bij de splitsing van de provincie Brabant, geldt hier immers om minstens evenveel redenen (. ).

Les arguments présentés à l'occasion de la scission de la province de Brabant s'appliquent ici, en effet, pour autant de raisons au moins.


De argumentatie, gebruikt bij de splitsing van de provincie Brabant, geldt hier immers om minstens evenveel redenen (...).

Les arguments présentés à l'occasion de la scission de la province de Brabant s'appliquent ici, en effet, pour autant de raisons au moins (...).


De argumentatie, gebruikt bij de splitsing van de provincie Brabant, geldt hier immers om minstens evenveel redenen (..).

Les arguments présentés à l'occasion de la scission de la province de Brabant s'appliquent ici, en effet, pour autant de raisons au moins (..).


De argumentatie, gebruikt bij de splitsing van de provincie Brabant, geldt hier immers om minstens evenveel redenen (.).

Les arguments présentés à l'occasion de la scission de la province de Brabant s'appliquent ici, en effet, pour autant de raisons au moins.


Overeenkomstig artikel 29 van het Wetboek van Strafvordering geldt immers een meldingsplicht ten aanzien van iedere openbare overheid en ieder openbaar officier of ambtenaar die in de uitoefening van zijn ambt kennis krijgt van een (misdaad of wanbedrijf) (27).

L'article 29 du Code d'instruction criminelle prévoit en effet une obligation de signalement (au Procureur du Roi territorialement compétent), dans le chef de toute autorité constituée, de tout fonctionnaire ou officier public qui, dans l'exercice de ses fonctions, acquerra la connaissance d'un crime ou d'un délit (27).


De keuze voor een termijn van vijftien dagen na de uitspraak van de beslissing stemt immers overeen met talrijke beroepstermijnen in strafzaken : dat geldt aldus voor de beroepstermijn voor de vonnissen van de politierechtbanken (artikel 172, derde lid, en 174 van het Wetboek van strafvordering) of voor de beroepstermijn voor de vonnissen van de correctionele rechtbank (artikel 203, § 1, van hetzelfde Wetboek).

Le choix d'un délai de quinze jours, à partir du prononcé de la décision, correspond en effet à de nombreux délais de recours en matière pénale : ainsi en va-t-il du délai d'appel des jugements des tribunaux de police (article 172, alinéa 3, et 174, du Code d'instruction criminelle) ou du délai d'appel des jugements du tribunal correctionnel (article 203, § 1 , du même Code).


De desbetreffende brevetten werden immers uitgereikt door een school die door het ministerie van Binnenlandse Zaken officieel werd goedgekeurd en erkend. 2. a) Zal er een toegangsexamen worden uitgeschreven voor deze bijkomende opleiding? b) Zo ja, waarom (de bovenstaande opmerking geldt hier ook: de school was officieel goedgekeurd en erkend door het ministerie van Binnenlandse Zaken?

En effet, les brevets en question ont été délivrés par une école reconnue et agréée par le ministère de l'Intérieur. 2. a) Y aura-t-il un examen ouvrant l'accès à ce complément de formation? b) Si oui, pourquoi (la remarque ci-dessus est également valable: l'école était reconnue et agréée par le ministère de l'Intérieur)?


Immers, de bloemen en planten (Belgische en andere) die in Nederland en Duitsland worden verkocht zijn onderworpen aan het tarief dat in die landen geldt en de bloemen en planten (Belgische en andere) die in België worden verkocht zijn onderworpen aan het hier toepasselijke tarief.

En effet, les fleurs et les plantes (belges et autres) qui sont vendues aux Pays-Bas et en Allemagne sont soumises au taux en vigueur dans ces pays tandis que les fleurs et les plantes (belges et autres) qui sont vendues en Belgique sont soumises au taux applicable dans ce pays.


De wet geldt immers enkel binnen België. 3. a) Is de algemene regel van toepassing dat misdrijven en wanbedrijven door een Belgisch bedrijf of onderdaan als in het buitenland gepleegd, ook in België strafbaar zijn op voorwaarde dat ze ook strafbaar zijn op de plaats waar ze werden gepleegd? b) Gaat u ermee akkoord dat hier nood is aan bijkomend wetgevend initiatief?

Cette loi n'est en effet appliquable qu'en Belgique. 3. a) La règle générale selon laquelle les infractions et délits commis à l'étranger par une entreprise ou un ressortissant belge sont punissables en Belgique à condition qu'ils soient également punissables sur le territoire où ils ont été commis s'applique-t-elle en l'espèce ? b) Admettez-vous qu'une initiative législative supplémentaire s'impose en la matière ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strafvordering geldt hier immers' ->

Date index: 2021-08-07
w