Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "straatsburg betreft meent mevrouw boulanger " (Nederlands → Frans) :

Wat de bevoegdheid van het Hof van Luxemburg en Straatsburg betreft, meent mevrouw Boulanger dat het hier veeleer om een politieke dan om een juridische kwestie gaat.

Sur la compétence de la Cour de Luxembourg et Strasbourg, Mme Boulanger estime qu'il s'agit là plus d'une question de nature politique que juridique.


In dat opzicht meent mevrouw Boulanger dat er momenteel meer gelijkenissen zijn tussen de Amerikaanse en de Europese benadering dan vijftien jaar geleden.

À cet égard, Mme Boulanger estime qu'il y a aujourd'hui plus de similarités entre l'approche américaine et européenne qu'il y a quinze ans.


Wat het tijdschema betreft, wijst mevrouw Boulanger erop dat de Commissie zich momenteel over de impactanalyse buigt.

En terme de calendrier, Mme Boulanger précise que la Commission est dans le processus d'analyse d'impact.


Wat de budgettaire kost van het voorstel betreft, meent mevrouw Douifi dat, op basis van 232 milieuslachtoffers die door het Asbestfonds zijn erkend in 2012, het gaat om ongeveer 30 000 euro per jaar voor wat de terugbetaling van de remgelden betreft en om 700 000 euro per jaar voor wat de hulp van een derde persoon betreft.

Pour ce qui est du coût budgétaire de la proposition, Mme Douifi pense que, si l'on se base sur le chiffre de 232 victimes environnementales reconnues par le Fonds amiante en 2012, on en arrive à un montant d'environ 30 000 euros par an pour le remboursement des tickets modérateurs et de 700 000 euros par an en ce qui concerne l'aide d'une tierce personne.


Wat de budgettaire kost van het voorstel betreft, meent mevrouw Douifi dat, op basis van 232 milieuslachtoffers die door het Asbestfonds zijn erkend in 2012, het gaat om ongeveer 30 000 euro per jaar voor wat de terugbetaling van de remgelden betreft en om 700 000 euro per jaar voor wat de hulp van een derde persoon betreft.

Pour ce qui est du coût budgétaire de la proposition, Mme Douifi pense que, si l'on se base sur le chiffre de 232 victimes environnementales reconnues par le Fonds amiante en 2012, on en arrive à un montant d'environ 30 000 euros par an pour le remboursement des tickets modérateurs et de 700 000 euros par an en ce qui concerne l'aide d'une tierce personne.


De kwestie die mevrouw Doyle naar voren brengt is belangwekkend. Het betreft één aspect van het ruimere onderwerp van de repatriëring van lijken tussen lidstaten, die op dit ogenblik wordt geregeld door de Overeenkomst van Straatsburg van 1973, die door slechts enkele lidstaten is ondertekend en die voor het vervoer van lijken strikte regels bevat.

La question soulevée par l’honorable membre est intéressante et reflète un aspect du sujet plus large du «rapatriement des dépouilles entre États» régi actuellement par la convention de Strasbourg de 1973, à laquelle n’adhèrent que certains États membres et qui établit des règles strictes pour le rapatriement des dépouilles.


Wat betreft Straatsburg hebben de SERS en haar president, mevrouw Keller, bij schrijven van 10 december 2001 een voorstel gedaan over de definitieve investeringskosten voor de Louise‑Weissgebouwen, dat nu door de financiële adviseurs van het Parlement wordt onderzocht in relatie tot de door de SERS gepresenteerde rekeningen.

À Strasbourg, SERS et Mme Keller, son président, ont proposé par lettre du 10 décembre 2001 un coût définitif d'investissement pour le bâtiment LOW. Les conseillers financiers du Parlement procèdent aux vérifications nécessaires des comptes fournis par SERS.


Ook het European Committee of Social Rights heeft zijn reserves (zie onder andere Le droit syndical et le droit de négociation collective, Straatsburg, Editions du Conseil de l'Europe, 2002,80 e.v.); schadevergoeding kan slechts uitzonderlijk worden toegekend Wat economische schade betreft, toegebracht aan de werkgever, meent het Governmental Committee bij de Raad van Europa dat geen aansprakelijkheidsvordering mogelijk is in zoverre de staking legitiem is (zie T. NOVITZ, ...[+++]

Le Comité européen des droits sociaux a également ses réserves (cf. notamment Le droit syndical et le droit de négociation collective, Strasbourg, Editions du Conseil de l'Europe, 2002,80 e.s.) ; les dommages et intérêts ne peuvent être accordés qu'à titre exceptionnel. En ce qui concerne les dommages économiques, causés à l'employeur, le Comité gouvernemental du Conseil de l'Europe estime qu'aucune action en responsabilité n'est possible pour autant que la grève soit légitime (cf. T. NOVITZ, International and European Protection of ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'straatsburg betreft meent mevrouw boulanger' ->

Date index: 2022-04-07
w