Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stond buiten elke officiële » (Néerlandais → Français) :

Het is ook gebaseerd op details die ik in het dagelijkse leven heb waargenomen, buiten elke officiële uiteenzetting.

Il est aussi basé sur la perception des détails de vie quotidienne, en dehors de tout exposé officiel.


Niettemin kunnen, met de toelating van het Agentschap, slachtvarkens van buiten het toezichtsgebied worden aangevoerd naar een slachthuis gelegen in dit gebied; 3° in afwijking van de bepaling onder 2° is de afvoer van varkens van een bedrijf gelegen in het toezichtsgebied mits toestemming van de officiële dierenarts toegestaan op voorwaarde dat : a) alle varkens op het bedrijf binnen de achtenveertig uur voor het vervoer geïnspecteerd zijn; b) de te vervoeren varkens binnen de achtenveertig uur voor het vervoer klinisch onderzocht zij ...[+++]

Toutefois, avec l'accord de l'Agence, des porcs d'abattage provenant hors de la zone de surveillance peuvent être conduits dans un abattoir situé dans ladite zone; 3° en dérogation au 2°, le transport des porcs d'une exploitation située dans la zone de surveillance peut être autorisé par le vétérinaire officiel pour autant que : a) tous les porcs présents dans l'exploitation aient été inspectés dans les quarante-huit heures qui précèdent le transport; b) un examen clinique des porcs à transporter ait été effectué dans les quarante-huit heures qui précèdent le transport et qu'aucun d'entre eux n'ait été suspect d'être atteint; c) un ex ...[+++]


Art. 8. Elke Dienstenverdeler bezorgt binnen een maand na afloop van elk kwartaal aan de Vlaamse Regulator voor de Media het aantal Geavanceerde Digitale Eindapparaten dat per uurblok van zes uur, te beginnen om middernacht, gedurende minimaal één minuut ononderbroken afgestemd stond op het omroepprogramma van elke regionale televisieomroeporganisatie voor zowel binnen als buiten het verzorgingsgebied in het digitaal aanbod van de Dienstenverdeler.

Art. 8. Dans un mois de la fin de chaque trimestre, chaque Distributeur de services transmet au « Vlaamse Regulator voor de Media » le nombre d'Appareils finaux Numériques Avancés qui étaient branchés pendant au moins une minute par période de six heures, à commencer à minuit, sur le programme de radiodiffusion de chaque organisme de radiodiffusion télévisuelle régional tant à l'intérieur qu'à l'extérieur de la zone de desserte dans l'offre numérique du Distributeur de services.


In afwijking van lid 1 dienen Dienstenverdelers die minder dan 5000 Geavanceerde Digitale Eindapparaten geconnecteerd hebben bij hun Abonnees, uiterlijk vanaf 1 januari 2020 na afloop van elk kwartaal aan de Vlaamse Regulator voor de Media het aantal Geavanceerde Digitale Eindapparaten te bezorgen dat per tijdsblok van 6 uur, te beginnen om middernacht, gedurende minimaal één minuut ononderbroken afgestemd stond op het omroepprogramma van elke regionale televisieomroeporganisatie voor zowel binnen als buiten het verzo ...[+++]

Par dérogation à l'alinéa 1 , les Distributeurs de services ayant raccordé moins de 5000 d'Appareils finaux Numériques Avancés auprès de leurs Abonnés, doivent transmettre à la fin de chaque trimestre au « Vlaamse Regulator voor de Media » le nombre d'Appareils finaux Numériques Avancés qui étaient branchés, de façon ininterrompue, pendant au moins une minute par période de six heures, à commencer à minuit, sur le programme de radiodiffusion de chaque organisme de radiodiffusion télévisuelle régional tant à l'intérieur qu'à l'extérieur de la zone de desserte dans l'offre numérique du Distributeur de services.


Het document mag worden afgedrukt in het Engels of in de officiële taal van de desbetreffende lidstaat. In dat geval moet een tweede exemplaar in het Engels worden bijgesloten voor elke licentiehouder die buiten de lidstaat werkt om het wederzijds begrip te verzekeren.

Le document peut être imprimé en anglais ou dans la langue officielle de l'État membre concerné, étant entendu que dans le cas où la langue officielle de l'État membre concerné est utilisée, une seconde copie en anglais doit être jointe pour tout détenteur de licence qui travaille hors de l'État membre, afin de garantir la compréhension en vue d'une reconnaissance mutuelle.


Deelname aan de privatisering van landbouw- of bosgrond die staatseigendom is, staat uitsluitend open voor staatsburgers van Tsjechië.EEEr geldt een voorbehoud op de aankoop van landbouw- en bosgrond en grond in grensgebieden.DKEr zijn beperkingen met betrekking tot de aankoop van onroerend goed door niet-ingezetenen (natuurlijke en rechtspersonen). Er zijn beperkingen met betrekking tot aankopen van landbouwbedrijven door buitenlandse natuurlijke personen en rechtspersonen.ESEr wordt een voorbehoud gemaakt ten aanzien van de aankoop ...[+++]

Restrictions à l'achat de terres agricoles par des personnes physiques ou morales étrangères.ESréserve concernant l'achat de biens immobiliers par des gouvernements, des institutions officielles et des entreprises publiques originaires de pays non membres de la Communauté.ELen vertu de la loi no 1892/90, modifiée par la loi no 1969/91, l'acquisition de biens immobiliers dans les régions frontalières, directement ou par le biais d'une prise de participation au capital d'une société non cotée à la Bourse grecque et possédant des biens i ...[+++]


Ik zou echter eveneens willen onderstrepen hoe belangrijk het is dat wij ook buiten onze officiële overlegorganen en instellingen tekst en uitleg verschaffen, dat wij de dialoog aangaan met de nationale parlementen en met de burgers in elke lidstaat van de Unie en in elke kandidaat-lidstaat.

Mais je voudrais également insister, au-delà de nos enceintes officielles et institutionnelles, sur le travail d'explication et de dialogue qu'il nous faut mener avec les parlements nationaux et avec les citoyens dans chacun des pays de l'Union et avec les pays candidats.


Volgens verschillende ooggetuigen stond de reactie van de politie buiten elke verhouding.

Selon différents témoins, la réaction policière fut disproportionnée.


De beelden die wij hebben bekeken, tonen aan dat de aangewende techniek buiten elke verhouding stond en gevaarlijk was.

Les images que nous avons pu visionner montrent que l'utilisation de cette technique était, en l'occurrence, pour le moins disproportionnée et dangereuse.


Artikel 10ter van de Voorafgaande Titel van het Wetboek van strafvordering, gewijzigd door artikel 8 van de wet van 13 april 1995, dat bepaalt dat elke Belg of vreemdeling in België kan worden vervolgd wanneer hij zich buiten het Belgisch grondgebied schuldig maakt aan ernstige misdrijven tegen de openbare zeden, zelfs als de Belgische overheid geen enkele officiële klacht of kennisgeving van de vreemde overheid heeft ontvangen, be ...[+++]

En effet, à titre d'exemple, l'article 10ter du Titre préliminaire du Code de procédure pénale modifié par l'article 8 de la loi du 13 avril 1995 aux termes duquel le Belge ou l'étranger ayant commis hors le territoire national certaines infractions graves contre la moralité publique, peut être poursuivi en Belgique même si l'autorité belge n'a reçu aucune plainte ou avis officiel de l'autorité étrangère, est une disposition qui étend la compétence extraterritoriale des tribunaux belges, comme dans le cas relaté de l'arrêt de la Cour de cassa ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stond buiten elke officiële' ->

Date index: 2024-07-03
w