Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stimuleren dit plan zal honderdduizenden banen redden » (Néerlandais → Français) :

Het Investeringsplan voor Europa, het plan-Juncker, legt de nadruk op het stimuleren van investeringen om banen en groei te creëren door bestaande en nieuwe financiële middelen beter te benutten, investeringsbelemmeringen weg te nemen en aan investeringsprojecten technische ondersteuning en zichtbaarheid te verlenen.

Le plan d'investissement pour l'Europe ou plan Juncker s'attache à promouvoir les investissements en vue de créer des emplois et de la croissance en faisant une utilisation plus intelligente des ressources financières existantes et nouvelles et en offrant une visibilité et une assistance technique aux projets d'investissement.


Vandaag versterkt de Commissie dit platform voor gezamenlijke actie met een plan om de economische neergang te beperken en de vraag en het vertrouwen te stimuleren. Dit plan zal honderdduizenden banen redden en grote en kleine ondernemingen draaiende houden in afwachting dat de groei terugkeert.

Aujourd'hui, la Commission renforce ce socle pour une action commune par un plan destiné à limiter l'ampleur de la récession et à stimuler la demande et la confiance, en sauvant des centaines de milliers d'emplois et en maintenant en activité des petites et des grandes entreprises, dans l'attente d'un retour de la croissance.


Vandaag versterkt de Commissie dit platform voor gezamenlijke actie met een plan om de economische neergang te beperken en de vraag en het vertrouwen te stimuleren. Dit plan zal honderdduizenden banen redden en grote en kleine ondernemingen draaiende houden in afwachting dat de groei terugkeert.

Aujourd'hui, la Commission renforce ce socle pour une action commune par un plan destiné à limiter l'ampleur de la récession et à stimuler la demande et la confiance, en sauvant des centaines de milliers d'emplois et en maintenant en activité des petites et des grandes entreprises, dans l'attente d'un retour de la croissance.


Door daarentegen flexibeler te zijn en klaar te zijn voor een nieuwe competitieve arbeidsmarkt kunnen we banen redden en gunstige economische omstandigheden creëren die nieuwe werkgelegenheid stimuleren.

La flexibilité et la préparation à affronter un nouveau marché du travail compétitif, par contre, permettent de sauver les emplois et créent des conditions économiques propices à la création de nouveaux emplois.


F. overwegende dat het SET-Plan het doel en de mogelijkheid heeft de EU in een innovatieve economie te veranderen, en daardoor in de komende 10 jaar honderdduizenden nieuwe gekwalificeerde banen te creëren en een snelgroeiende industriële sector vooruit te helpen,

F. considérant que le plan SET a pour but et est susceptible de doter l'Union européenne d'une économie novatrice et, ainsi, de créer des centaines de milliers de nouveaux emplois qualifiés ces dix prochaines années et de stimuler un secteur industriel en expansion rapide,


F. overwegende dat het SET-Plan het doel en de mogelijkheid heeft de EU in een innovatieve economie te veranderen, en daardoor in de komende 10 jaar honderdduizenden nieuwe gekwalificeerde banen te creëren en een snelgroeiende industriële sector vooruit te helpen,

F. considérant que le plan SET a pour but et est susceptible de doter l'Union européenne d'une économie novatrice et, ainsi, de créer des centaines de milliers de nouveaux emplois qualifiés ces dix prochaines années et de stimuler un secteur industriel en expansion rapide,


- (PL) Mevrouw de Voorzitter, met het oog op de huidige crisis is het van vitaal belang dat we de economische activiteit stimuleren, banen trachten te redden en zorgen voor bescherming voor personen die hun werk verliezen.

– (PL) Madame la Présidente, la crise actuelle nécessite la stimulation de l’activité économique, le soutien à la protection de l’emploi et la protection de ceux qui perdent leur emploi.


Dit zijn in de eerste plaats maatregelen op korte termijn om de vraag te bevorderen, banen te redden en het vertrouwen te helpen herstellen, en in de tweede plaats „slimme investeringen” om de groei te stimuleren en op langere termijn duurzame welvaart tot stand te brengen.

Tout d'abord, des mesures à court terme pour stimuler la demande, préserver l’emploi et contribuer à rétablir la confiance. Ensuite, des «investissements intelligents» pour favoriser la croissance et assurer une prospérité durable, à plus long terme.


Dit zijn in de eerste plaats maatregelen op korte termijn om de vraag te bevorderen, banen te redden en het vertrouwen te helpen herstellen, en in de tweede plaats „slimme investeringen” om de groei te stimuleren en op langere termijn duurzame welvaart tot stand te brengen.

Tout d'abord, des mesures à court terme pour stimuler la demande, préserver l’emploi et contribuer à rétablir la confiance. Ensuite, des «investissements intelligents» pour favoriser la croissance et assurer une prospérité durable, à plus long terme.


Ik hoop dat commissaris Verheugen, hier vanavond aanwezig, en commissaris Mandelson het over deze kwestie opnemen met de Amerikanen om te bezien wat er gedaan kan worden om de fabriek in Bridgwater te redden en de potentieel honderdduizenden andere banen in de Europese Unie die door dit soort ontwikkelingen worden bedreigd te behouden.

J’espère que le commissaire Verheugen, le commissaire ici présent ce soir et le commissaire Mandelson aborderont la question avec les Américains pour voir ce que nous pouvons faire afin de prendre des mesures et de sauver l’usine de Bridgwater et ainsi que des centaines de milliers d’autres emplois à travers l’Union européenne potentiellement menacés par des démarches de ce genre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stimuleren dit plan zal honderdduizenden banen redden' ->

Date index: 2025-05-24
w