Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoeningen van nervus opticus en optische banen
Aandoeningen van overige optische banen
Badgasten redden
De toegang voor gasten in goede banen leiden
De toegankelijkheid voor gasten controleren
Dieren redden
EU 2020-strategie
Europa 2020-strategie
Europa 2020-strategie voor banen en groei
Grote Coalitie voor ICT-banen
Grote Coalitie voor digitale banen
Klanten ontvangen en de weg wijzen
Toegang voor gasten organiseren
Zwemmers redden

Vertaling van "banen redden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
badgasten redden | zwemmers redden

porter secours à des baigneurs


EU 2020-strategie | Europa 2020-strategie | Europa 2020-strategie voor banen en groei | Europa 2020-strategie voor banen en slimme, duurzame en inclusieve groei

stratégie UE 2020 | stratégie de l'UE pour 2020 | stratégie Europe 2020 | Stratégie Europe 2020 pour l'emploi et la croissance | stratégie Europe 2020 pour l'emploi et une croissance intelligente, durable et inclusive | stratégie pour une croissance intelligente, durable et inclusive


Grote Coalitie voor digitale banen | Grote Coalitie voor ICT-banen

grande coalition en faveur de l’emploi dans le secteur du numérique


de uitscheiding in banen is zelfs bij tamelijk brede banen vrij duidelijk

la ségrégation en bandes est bien marquée même pour des bandes assez épaisses




aandoeningen van overige optische banen

Affections des autres voies optiques


overige aandoeningen van nervus opticus en optische banen

Autres affections du nerf [II] et des voies optiques


aandoeningen van nervus opticus en optische banen

Affections du nerf et des voies optiques


de toegang voor gasten in goede banen leiden | toegang voor gasten organiseren | de toegankelijkheid voor gasten controleren | klanten ontvangen en de weg wijzen

superviser l’accès des clients | veiller à l’accès des clients | contrôler l'accès des clients | surveiller l’accès des clients
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dat Spaanse systeem van « sociedades laborales » zou volgens de heer Courard 4 000 à 5 000 ondernemingen en 26 000 banen redden.

Ce système espagnol » les sociedades laborales » permettrait selon M. Courard de sauver 4 000 à 5 000 entreprises et 26 000 emplois.


Wanneer men dus economische werkzaamheden en banen wil redden, zou men moeten kiezen voor het gerechtelijk akkoord.

En d'autres termes, lorsque l'on peut sauver de l'activité économique et de l'emploi, c'est le concordat judiciaire qui devrait être mis en oeuvre.


De Franse premier heeft immers als een reactie op het plan waarbij 900 jobs in Frankrijk sneuvelen aangegeven dat er " onderhandelingen" gevoerd moeten worden om " zo veel mogelijk banen en sites te redden" .

Le premier ministre français a en effet réagi au plan de suppression de 900 emplois en France en disant que des « négociations » devaient être menées afin de « sauver le plus grand nombre possible d'emplois et de sites ».


Door daarentegen flexibeler te zijn en klaar te zijn voor een nieuwe competitieve arbeidsmarkt kunnen we banen redden en gunstige economische omstandigheden creëren die nieuwe werkgelegenheid stimuleren.

La flexibilité et la préparation à affronter un nouveau marché du travail compétitif, par contre, permettent de sauver les emplois et créent des conditions économiques propices à la création de nouveaux emplois.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De voorzitter van de PSE-fractie, de heer Karl-Heinz Lambertz (BE/PSE) benadrukte de rol van het regionale beleid van de EU: “Cohesie laat zien dat Europa er niet alleen is om banken te redden, maar ook om banen en groei te creëren”.

Le président du groupe PSE du CdR, M. Karl-Heinz Lambertz (BE/PSE), a mis en exergue le rôle de la politique régionale de l'UE: "La cohésion, c'est montrer que l'Europe ne sert pas seulement à sauver les banques, mais aussi qu'elle crée des emplois et de la croissance".


We kunnen niet alle bestaande banen redden: de crisis maakt structurele verandering noodzakelijk en er zullen onherroepelijk mensen zijn die hun banen kwijtraken.

Nous ne pourrons pas garder tous les emplois existants: la crise appelle des changements structurels et certains perdront leur emploi.


Ze willen zogenaamd banen redden door onze economieën af te sluiten.

Ils veulent soi-disant protéger les emplois en fermant nos économies.


26. beweert dat niet toenemende deregulering banen zal redden op de Europese arbeidsmarkten, maar ecologische innovatie en efficiënter gebruik van hulpbronnen en verbeterde energie-efficiëntie; betreurt dat dit kerninitiatief geen werk maakt van de duurzame transformatie van de arbeidsmarkt om nieuwe banen te creëren en bedreigde banen te behouden; betreurt dat ook er ook geen aandacht word besteed aan de vraag hoe er gezorgd kan worden voor een sociaal rechtvaardige overgang naar een duurzame arbeidsmarkt noch aan het grote potentieel van groene banen door te investeren in opleiding en levenslang leren, maar dat er alleen wordt gehame ...[+++]

27. affirme que ce n'est pas en accentuant la déréglementation que l'on sauvera des emplois sur les marchés européens du travail, mais par l'innovation écologique et par une plus grande efficacité dans l'utilisation des ressources et de l'énergie; regrette que l'initiative phare "Des compétences nouvelles pour des emplois nouveaux" n'aborde pas les questions intéressant la transformation durable du marché du travail en vue de créer de nouveaux emplois et de protéger les emplois menacés; regrette qu'elle laisse également de côté la question d'un passage socialement juste à un marché du travail plus durable et le potentiel considérable o ...[+++]


Wel, we bedoelen banen met een zodanig loon dat men ermee in zijn levensonderhoud kan voorzien, banen met de mogelijkheid tot verdere ontwikkeling en scholing, die zo noodzakelijk zijn om zich op de arbeidsmarkt te kunnen redden.

Le fait est que nous pensons à des emplois qui offrent des salaires décents, impliquent un développement professionnel et offrent une formation ultérieure tellement nécessaire pour que les personnes puissent trouver leur place sur le marché du travail.


Dat Spaanse systeem van « sociedades laborales » zou volgens de heer Courard 4 000 à 5 000 ondernemingen en 26 000 banen redden.

Ce système espagnol » les sociedades laborales » permettrait selon M. Courard de sauver 4 000 à 5 000 entreprises et 26 000 emplois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'banen redden' ->

Date index: 2024-01-20
w