Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sterk te laten dalen waardoor " (Nederlands → Frans) :

De druk was hoog om de capaciteit in de centra sterk te laten dalen waardoor het zeer moeilijk wordt om het aantal gedwongen verwijderingen op peil te houden.

Par conséquent, la sécurité ne peut être garantie. Vu la demande insistante de réduire considérablement la capacité des centres, il devient très difficile de maintenir à niveau le nombre d'éloignements forcés.


De verkiezing van de leden met een juridische achtergrond ondervond nadeel van de beslissing om deze leden niet rechtstreeks door rechters te laten verkiezen.[7] Hierdoor behielden de huidige leidinggevenden van de HRJ veel invloed, waardoor de mogelijkheden om een nieuwe start te maken, sterk werden beperkt.

L'élection du quota judiciaire a pâti de la décision de ne pas autoriser un vote direct par les juges[7].


- het alternatief een tunnel te bouwen in de zone van de huidige overweg moet worden afgewezen vanwege de permanente watertoevloed in de doorsteekzone waardoor ze voortdurend moet worden bemalen en gedroogd om het kunstwerk droog en verkeerstoegankelijk te houden. En dat bovendien : door het permanente pompen de waterspiegel zou kunnen dalen en aldus op termijn de woningen in de buurt zou kunnen laten verzakken met scheuren in het ...[+++]

- qu'en ce qui concerne l'alternative consistant en la construction d'un passage inférieur dans la zone du passage à niveau actuel, elle doit être écartée parce que la présence de sources intarissables dans la zone traversée entrainerait de devoir pomper et assécher la zone en continu pour maintenir l'ouvrage d'art sec et franchissable par tous; que ce pompage continu pourrait rabattre la nappe phréatique et ainsi voir tasser à terme les habitations à proximité induisant fissures dans les maçonneries de ces dernières; que l'ouvrage projeté devrait être situé dans une zone où la voie ferrée est en remblais pour limiter les terrassements et les problèmes d'évacuation et/ou récolte des eaux, qu'il est impossible d' obtenir un profil en long ...[+++]


Daardoor zal de innovatie sterk worden bevorderd. Op 13 april 2011 hebben we in het kader van nauwere samenwerking twee wetgevingsvoorstellen over intellectuele-eigendomsrechten voorgelegd, waardoor de kosten van octrooien met wel 80 procent zullen dalen.

Le 13 avril 2011, nous avons présenté deux propositions législatives sur les droits de propriété intellectuelle, dans le cadre de la coopération renforcée, qui réduiront le coût des brevets de jusqu’à 80 %.


De crisis wordt veroorzaakt door een te groot melkaanbod, waardoor de prijzen sterk dalen.

Il y a une crise à cause d’une offre de lait trop abondante qui fait chuter les prix.


17. dringt er bij de Commissie op aan rekening te houden met het begrotingsbelang van de inkomsten uit tarieven in vele ACS-staten die drastisch zullen dalen door iedere overeenkomst voor wederzijdse handel met de EU, wat kan leiden tot onmiddellijke besnoeiingen in de openbare uitgaven in gebieden zoals gezondheid en onderwijs, waardoor de inspanningen van de ACS-landen om de MOD’s te bereiken in het gedrang komen; roept de Commissie derhalve op brede fiscale hervormingsprogramma’s voor te stellen en te financieren voordat de wederz ...[+++]

17. demande instamment à la Commission de prendre en considération la part importante, dans le budget de nombreux pays ACP, des revenus des tarifs douaniers, lesquels seront largement réduits par tout accord de réciprocité avec l'UE; une telle baisse conduirait certainement à des réductions immédiates des dépenses publiques dans des domaines tels que la santé et l'éducation, ce qui compromettrait les efforts des pays ACP pour réaliser les OMD; demande par conséquent à la Commission de proposer et de financer des programmes globaux de réforme fiscale avant l'ouverture totale et réciproque du marché; demande que soient introduits des mé ...[+++]


Wat mijn eigen regio betreft, de Borders, Midlands and Western-regio in Ierland, wordt hierdoor mede bewerkstelligd dat de steunniveaus niet in één klap sterk dalen, maar dat er eerder sprake is van een geleidelijke aanpassing, waardoor het systeem niet in één keer een al te zware dreun hoeft te verwerken.

En ce qui concerne ma région, la région irlandaise du BMW, cette mesure contribuera à éviter une chute brutale des niveaux d’aide, au bénéfice d’un changement progressif qui n’ébranlera pas trop gravement le système.


Indien de twee instellingen hun personeel zouden laten samenwerken, zou dat tot verbetering van de professionele normen leiden, waarbij alle betrokken partijen baat zouden hebben, en waardoor de kosten zouden dalen.

Un corps de fonctionnaires reconnus pour leur excellence, commun aux deux institutions, pourrait travailler à moindres frais pour le bénéfice de tous.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vasts ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mou ...[+++]


De in dit verslag weergegeven resultaten laten zien dat het economisch klimaat verandert, waardoor sprake is van sterk verbeterde vooruitzichten voor de werkgelegenheid in Europa.

Les résultats de l'analyse qui figurent dans le présent rapport indiquent que le climat économique évolue et se traduit par des perspectives bien meilleures pour l'emploi en Europe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sterk te laten dalen waardoor' ->

Date index: 2024-05-31
w